Exemples d'utilisation de "gelesenen" en allemand avec la traduction "прочитывать"

<>
Ich lese nur noch eines. Аплодисменты Я прочту еще одно.
Er hat "Das Manifest" gelesen. Он прочёл "Манифест".
Ihr solltet Kapitel 14 lesen. Вы должны были прочесть главу 14.
Ich will dieses Buch lesen. Я хочу прочесть эту книгу.
Ich habe neulich dieses Zitat gelesen: Вообще-то, однажды я прочел вот эту цитату:
"Nigel, ich habe dein Buch gelesen. "Найджел, я прочла твою книгу.
Ich kann nicht deine Gedanken lesen. Я не могу прочесть твои мысли.
Selbst ein Kind kann das lesen. Даже ребенок может это прочесть.
Nun, was ich so las auf WebMD: Итак, что я прочел на ВебМД:
Bis morgen habe ich diesen Roman gelesen. До завтра я прочту этот роман.
Er hat das Buch noch nicht gelesen. Он ещё не прочёл книгу.
Ich habe diesen Roman mit Vergnügen gelesen. Я с удовольствием прочёл этот роман.
Selbst ein Kind vermag, das zu lesen. Даже ребенок может это прочесть.
"Isabel Allende wird all eure Aufsätze lesen. "Изабел Алленд прочтет все ваши эссе"
Ich will, dass er das hier liest. Я хочу, чтобы он прочёл вот это.
Wie Sie sehen, ist es unmöglich zu lesen. Как вы можете видеть, это невозможно прочесть.
Ich habe Ihre Werbung gelesen und habe einige Fragen Я прочел Вашу рекламу, и у меня имеются некоторые вопросы
Über Matthieu zu lesen, war ein Wendepunkt in meinem Leben. Момент, когда я прочел о Матье, стал одним из переломных в моей жизни.
Und als ich das las war ich von der Zahl überwältigt. И когда я прочел, то был поражен этими цифрами.
Es gibt keine Garantie, dass der Empfänger die Nachrichteninhalte gelesen hat Нет гарантии, что получатель прочел содержание сообщения
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !