Exemples d'utilisation de "genau wie" en allemand
Haushaltsdisziplin bleibt unverzichtbar, genau wie tief greifende Strukturreformen.
Налогово-бюджетная дисциплина остается исключительно важной, как и глубокие структурные реформы.
Doch, genau wie der Blutdruck, muss Selbstvertrauen ausgewogen sein:
Однако, как и кровяное давление, она должна быть сбалансированной:
genau wie ein halbes Dutzend EU-Länder, einschließlich Großbritannien.
та же ситуация - и в полудюжине стран ЕС, включая Великобританию.
Die Menschenrechte werden, genau wie die Meinungsfreiheit, gut geschützt.
В этой стране хорошо защищены права человека, так же, как и свобода слова.
Die Geschichte, genau wie Gott, beobachtet was wir tun.
История, как и Бог, наблюдает за тем, что мы делаем.
Ich glaubte, genau wie Millionen anderer Amerikaner, den Fotografen.
Я верил фотографам, также как и миллионы других американцев.
Staatliche Ausgaben haben genau wie staatliche Transferleistungen tatsächliche Nutznießer.
Государственные расходы, не меньше чем государственные выплаты, имеют своих действительных выгодополучателей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité