Exemples d'utilisation de "genauer" en allemand
Traductions:
tous592
точный295
точно167
подробный9
соответствующий9
с точностью до1
аккуратный1
autres traductions110
Genauer wird das auf climatecrisis.net erklärt.
И что все это значит описывается на climatecrisis.net.
Dann sehen unsere Anatomen es sich genauer an.
Далее наши анатомы подвергают его более внимательному изучению.
Wir können aber unser Universum noch genauer definieren.
Но мы можем быть более конкретными в определении нашей Вселенной.
Wir würden Ihr Fabrikat gerne genauer kennen lernen
Мы бы с большим интересом ознакомились с Вашей продукцией
Gucken wir also mal genauer auf Regel Nummer 30 hier.
Давайте внимательнее взглянем на Правило номер 30.
Und was, wenn wir das jetzt etwas genauer anschauen wollen?
А что, если мы посмотрим на это повнимательнее?
Nun, sehen wir uns diese Wunder-Empfänger einmal genauer an.
Теперь давайте внимательно рассмотрим эти чудо-приемники.
Genauer gesagt unterteile ich die Welt jetzt in zwei Gruppen.
Я сейчас, как бы, делю людей на две категории.
Wir übertragen Daten drahtlos über elektromagnetische Wellen - genauer gesagt Radiowellen.
Мы передаем беспроводные данные используя электромагнитные волны, в частности, радиоволны.
Warum wurden die Banken nicht genauer kontrolliert und besser reguliert?
Почему за банками не осуществлялся более детальный контроль и почему они не регулировались лучше?
Ich wollte mir das genauer ansehen, ich hab es ausgeliehen.
я имею ввиду, что я хотел посмотреть и взял её напрокат.
Wenn man hier genauer hinguckt, fängt man an etwas zu erkennen.
Когда вы смотрите ближе на эту область, вы начинаете видеть такие вещи
Bei fünf Entscheidungsträgern gibt es eine Menge Verbindungen - 120 genauer gesagt.
В случае с пятью людьми, принимающими решение, существует много связей - на самом деле их 120,
Mit diesem Erlebnis fing ich an, moderne Kunst genauer zu studieren.
С этим опытом я начал изучать современное искусство более внимательно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité