Exemples d'utilisation de "geschlossenem" en allemand avec la traduction "закрываться"

<>
Serviette in meinem Schoß, kleine Bissen, Kauen mit geschlossenem Mund, kein Gekratze. Салфеточка на коленях, откусываю понемногу, жую с закрытым ртом, никакого почесывания.
"Das Rote Kreuz hat geschlossen." "Красный Крест закрылся".
Das Studio ist vollständig geschlossen. Мы совсем закрыты.
Sobald die Tür geschlossen wurde. Как только дверь закрывалась.
Gefängnisse werden für Besucher geschlossen. Тюрьмы закрыты для посетителей.
Das Museum ist jetzt geschlossen. Музей сейчас закрыт.
Das Geschäft schließt um sieben. Магазин закрывается в семь.
Der Laden schließt um sieben. Магазин закрывается в семь.
Die meisten unabhängigen Medien wurde geschlossen. Большинство независимых СМИ были закрыты.
Dies ist offen, Das ist geschlossen. Это открыто, это закрыто;
Sie saß mit geschlossenen Augen da. Она сидела там с закрытыми глазами.
Er stand dort mit geschlossenen Augen. Он стоял там с закрытыми глазами.
Die Bank schließt um fünfzehn Uhr. Банк закрывается в три часа дня.
Dieses Geschäft schließt immer um acht. Этот магазин всегда закрывается в восемь.
Dieses Geschäft schließt abends um neun. Этот магазин закрывается в девять часов вечером.
Wird ein Labor geschlossen, öffnet ein anderes. На смену закрытой лаборатории открывается другая.
Sechs Monate später war die Zeitung geschlossen. Через шесть месяцев, газета была закрыта.
Die liberale Zeitschrift Strategy & Management wurde geschlossen. Либеральный журнал "Стратегия и Менеджмент" был закрыт.
Die Kabine kann offen oder geschlossen sein. Кабина открыта или закрыта, как вам нравится.
Auch geschlossene Wirtschaftssysteme stellen eine Gefahr dar. Закрытые экономические системы также создают опасность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !