Exemples d'utilisation de "gewaschen" en allemand avec la traduction "стирать"

<>
Schaut hier, vor zwei Generationen in Schweden, haben sie das Wasser aus dem Fluss geholt, es mit Feuerholz erhitzt und so gewaschen. Посмотрите, два поколения назад в Швеции воду брали из реки, нагревали на костре и так стирали.
Ihr ganzes Leben lang, hatte sie mit Feuerholz Wasser erhitzt und sie hatte die Wäsche für sieben Kinder mit der Hand gewaschen. Всю свою жизнь она грела воду на костре и стирала вручную за семью детьми.
Und es gab eine Zeit in der es nur Jeans einer Art gab, und Sie haben Sie gekauft, und Sie haben schlecht gepasst, Sie waren unglaublich unkomfortabel und wenn Sie sie lange genug getragen und oft genug gewaschen hatten, haben Sie angefangen sich "OK" anzufühlen. Было время когда джинсы делали одного фасона, и когда вы покупали их, они сидели на вас как мешок и были ужасно неудобными, и только если их носили достаточно долго и часто стирали, они начинали сидеть более или менее хорошо.
Und die übrigen fünf Millarden, wie waschen sie? А оставшиеся 5 миллиардов, как стирают они?
Denn es bleibt für Frauen harte Arbeit zu waschen. Потому что стирать женщинам по-прежнему тяжело.
Oder um es genauer auszudrücken, wie waschen die meisten Frauen der Welt? Или, если точнее, как стирают большинство женщин в мире?
"Wie viele von Euch waschen Eure Jeans und die Bettwäsche mit der Hand?" "А многие ли из вас вручную стирают свои джинсы и простыни?"
Menschen, die aßen, sich wuschen, schliefen, Menschen, die sich besuchten, stritten und schrieen. Людей, которые кушали, людей, которые стирали, людей, которые спали, людей, которые куда-то шли, спорили с другом и что-то кричали друг другу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !