Exemples d'utilisation de "gewonnen" en allemand

<>
Aber der Rechtsstaat hat schließlich die Oberhand gewonnen. Но власть закона, в конце концов, взяла верх.
"Wir haben die Armada gewonnen." "Мы победили Непобедимую армаду".
Was wäre dadurch gewonnen gewesen? Что это может добавить?
Frisch gewagt ist halb gewonnen Смелость города берет
Er hat 375 Wahlmännerstimmen gewonnen. Он набрал 375 голосов выборщиков
Welche Erkenntnisse haben wir gewonnen? Что же мы узнали?
Zum Glück hat Chelsea gewonnen. К счастью, победила команда "Челси".
Damit hat diese Dame hier gewonnen. Итак приз достается вот этой даме.
Wir haben ein paar Preise gewonnen. Мы получили много наград.
Aus kultureller Sicht haben wir gewonnen. С культурной точки зрения мы победили.
"Der Sturm hat die Armada gewonnen. "Шторм победил Непобедимую армаду.
Tom hat den Chopin-Wettbewerb gewonnen. Том победил на конкурсе пианистов имени Шопена.
Pakistans Krieg gegen Polio kann gewonnen werden Победоносная война Пакистана с полиомиелитом
Damit wird die Wahl verloren oder gewonnen. Именно они будут определять успех на выборах.
Gewonnen haben bei diesem Krieg nur zwei: В этой войне только два победителя:
Die einfachen Russen haben derweil wenig gewonnen. Тем временем, положение простых русских почти не улучшилось.
Hier sind Zellen, die wir gewonnen haben. Вот клетки, которые мы получили.
"Ich habe während des Wahlkampfs Kapital gewonnen. "Я заработал капитал в этой кампании.
Die andere Hälfte hat natürlich gewonnen, oder? Но ведь другая половина не разведётся, ведь так?
Nordkorea hat überraschend viel Einfluss über China gewonnen. Северная Корея получила удивительно большое влияние на Китай.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !