Exemples d'utilisation de "global" en allemand

<>
Der Global Fund ist nicht perfekt; Всемирный фонд далек от совершенства, как и любая другая новая организация.
Las Vegas ist ein global bedeutendes Touristikzentrum Лас Вегас является туристическим центром мирового значения.
Global haben wir Richtlinien, internationale Mittel, Ansprechspartner. В мировом масштабе у нас есть нормы, международные инструменты, работающие лидеры.
Deshalb sind Global Küchenmesser auch so toll. Поэтому ножи Global такие изящные.
Nicht, dass die Kirchners global viel Einfluss hätten. Это не говорит о том, что семья Киршнеров обладает большим влиянием в мире.
Leider fand diese Aufgabe global keine überwältigende Aufnahme. К сожалению, мир не слишком дружно откликнулся на решение данной задачи.
Es ist ein Global Küchenmesser, hergestellt in Japan. Это нож Global, сделанный в Японии.
Howard Archer, Chefwirtschaftsexperte bei IHS Global Insight, sagte: Говард Арчер, главный экономист IHS Global Insight, сказал:
Global betrachtet benötigt unser Innovationssystem allerdings viel tiefgreifendere Veränderungen. Но в мировом масштабе наша инновационная система требует гораздо больших изменений.
Nun, wenn Sie von global sprechen, müssen Sie Englisch sprechen. И, конечно, если вы говорите о глобализации, вам нужно говорить по-английски.
Danach bekam ich einen Job bei Accenture im Bereich Global Consulting. Затем я устроилась на работу в консалтинговой компании Accenture.
Wir mögen die Maßlosigkeit erfunden haben, aber das Müllproblem ist global. Да, мы, возможно, создали изобилие, но вместе с этим и мировую проблему отходов.
Die Führungsrolle Amerikas - global und in Asien - kann nicht mehr vorausgesetzt werden. Американское лидерство - во всем мире и в Азии - больше не может продолжаться само по себе.
Dieses Mal leidet praktisch jede Wirtschaft beträchtlich, und die Bankenkrise ist global. На этот раз значительно пострадала экономика практически всех стран, а банковский кризис носит общемировой характер.
Es wird daher jetzt darauf ankommen, dass die Staaten global gemeinsam handeln. Сейчас важно, чтобы страны действовали в мировом масштабе и в согласии.
Dies spiegelt sich auch in der Zusammensetzung der Fortune Global 500 wider. Состав рейтинга Fortune Global 500 (рейтинг 500 компаний с максимальной выручкой журнала Fortune) является ярким тому свидетельством.
Der diesjährige G8-Gipfel zeigt den Unterschied zwischen Fototermin und ernsthafter Global Governance. В этом году "большая восьмёрка" показала различие между пустыми словами и серьёзным мировым управлением.
Denn der offene Wettbewerb im Binnenmarkt ermöglicht es den Europäern, global zu konkurrieren. Именно открытая конкуренция в рамках единого рынка позволяет европейцам сохранять конкурентоспособность в мировом масштабе.
Wenn China global Einfluss nehmen will, muss es zusätzliche Risiken auf sich nehmen. Для Китая лидерство означает принятие дополнительных рисков.
Seit der Einrichtung des Global Funds vor drei Jahren sind beachtliche Erfolge erzielt worden: С момента своего основания три года тому назад Всемирный фонд смог составить впечатляющий послужной список:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !