Exemples d'utilisation de "globaler" en allemand

<>
Ein Globaler Grüner New Deal Новое зелёное мировое соглашение
Ich arbeite im Bereich globaler Armut. Я работаю в организации по борьбе со всемирной нищетой.
Eine Zeitleiste globaler Panik in den Medien. временная шкала мировых паник в прессе.
Sie müssen nicht zu globaler Verwüstung führen. Им не нужно опустошать планету.
Es ist eine traurige Geschichte schwacher globaler Führungsgewalt. Это печальная история о несовершенстве системы управления в мире.
Aus globaler Perspektive allerdings sind die Nettoexporte ein Nullsummenspiel. Но в рамках всего мира чистый экспорт - это игра с нулевым исходом.
Und so wird die Wichtigkeit globaler Zusammenarbeit zunehmend wichtiger. И поэтому международное сотрудничество в исследованиях становится ключевым моментом.
Ultimativ sollten private Fonds auf globaler Basis reguliert werden. В конечном счете, частные фонды должны регулироваться в мировом масштабе.
Aus globaler Perspektive betrachtet ist die Antwort ein klares Ja. В мировом масштабе ответ будет очевидно положительным.
Aber der IWF hält diese Vorgehensweise für einen Mitauslöser globaler Instabilität. Однако МВФ винит данную политику в мировой финансовой нестабильности.
All dieses hängt auch mit einer fortschreitenden Reduzierung globaler Spannungen zusammen. С другой стороны, все вышеупомянутое также зависит от продолжения ослабления международной напряженности.
Die Ausrottung der Kinderlähmung und was dies auf globaler Ebene bedeutet Поражение полиомиелита и его мировое значение
Das US-Leistungsbilanzdefizit ist der am häufigsten diskutierte Indikator globaler Ungleichgewichte. Дефицит текущего баланса США был наиболее обсуждаемой темой, как показатель мирового дисбаланса.
Aber dies ist angesichts des Fehlens eines geeigneten Systems globaler Steuerung unrealistisch. Но это не реально, так как не является достаточным для адекватной мировой системы управления.
Aber das FSB ist kein durch Vereinbarungen gestützter globaler Regulierer mit Durchsetzungsgewalt. Но СФС не является договорной международной регулирующей организацией, обладающей исполнительной властью.
Wir müssen die Schwellenländer von heute in ein neues System globaler Regierungsführung integrieren. Мы должны интегрировать новые быстро развивающиеся державы в новую систему мирового руководства.
Die Doha-Runde globaler Freihandelsverhandlungen steht nach zehnjährigen Gesprächen am Rande des Zusammenbruchs. Дохийский раунд всемирных переговоров о свободной торговле находится на грани краха после десяти лет согласований.
Vielmehr hat Europa in jedem dieser Bereiche einen wichtigen Mehrwert auf globaler Ebene geschaffen. во все данные области Европа внесла значительный вклад в мировом масштабе.
Die beste Sache, würde ich sagen, an dieser Erfassung, ist die Rolle globaler Wissenschaft. Самым важным моментом в этой переписи, я думаю, является роль науки в мировом масштабе.
Warum sollte China dann den Aufbau globaler Finanzzentren zu einem wichtigen nationalen Ziel erheben? Зачем же тогда Китаю потребовалось превращать создание финансовых центров мирового масштаба в важнейшую национальную задачу?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !