Exemples d'utilisation de "großem" en allemand
Aber sie hatte großem körperlichen Stress.
но физически это была женщина, пораженная серьезным недугом.
"Twilight"-Weltpremiere in Hollywood mit großem Staraufgebot
Полная звезд мировая премьера Сумерек в Голливуде
Es gibt viele nichtamerikanische Kandidaten mit großem Potenzial.
Существует масса отличных потенциальных неамериканских кандидатов.
Mit großem Stolz betonen Wissenschaftler ihre geistige Unparteilichkeit.
Ученые с огромной гордостью заявляют о своей интеллектуальной беспристрастности.
Reichtum und Vermögen wurden in großem Maße vernichtet.
Большинство материальных ценностей разрушено.
Anbauvielfalt kann auch für das Ökosystem von großem Nutzen sein.
Многообразие сельскохозяйственных культур может также оказать серьезную пользу экосистеме.
Außerdem stehen sie unter großem Druck und sind daher gefährlich.
И в них очень высокое давление, поэтому они опасны.
Diese beiden zum Beispiel mit großem Einkommenswachstum haben total flache Glückskurven.
Например, эти два графика показывают значительный рост доходов и абсолютно горизонтальную линию счастья
Sie sind Führungspersonen, die für das Allgemeinwohl mit großem Ehrgeiz eintreten.
Это лидеры, которые очень амбициозны в достижении всеобщего блага.
Historisch betrachtet nützten aufstrebende Staaten Smart-Power-Strategien mit großem Erfolg.
Исторически, растущие государства использовали стратегию умной власти для извлечения выгоды.
Wir müssen uns nicht zwischen inspirierten Angestellten und großem Profit entscheiden.
Нам не надо выбирать между счастливыми работниками и ощутимыми доходами.
Wir alle wissen, dass wir unter großem Stress nicht bestmöglich handeln.
Мы все знаем, когда мы под стрессом, то ведём себя не лучшим образом.
Dazu müssen in großem Stil private Schulden in Eigenkapital verwandelt werden.
Это потребует активного обмена частных долгов на акции.
Selbst Goldman Sachs investiert derzeit optimistisch in großem Umfang in europäische Aktien.
Даже Goldman Sachs сегодня играет на повышение, скупая европейские акции.
Mosambik wurde das erste afrikanische Land, das Cashewnüsse in großem Stil verarbeitete.
К 1980 году в стране насчитывалось 14 заводов по переработке орехов кешью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité