Exemples d'utilisation de "habe" en allemand avec la traduction "иметь"

<>
Ich habe nicht die leiseste Ahnung. Не имею ни малейшего понятия.
Ich habe nicht die geringste Ahnung. Не имею ни малейшего представления.
Damit habe ich nichts zu tun. Я не имею к этому отношения.
Ich meine, ich habe die Symptome. Я имею ввиду, у меня имеются симптомы.
Ich habe es nicht böse gemeint. Я не имел в виду ничего плохого.
Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen. Я имею право позвонить своему адвокату.
Ich habe keine Ahnung, was mich erwartet. Я понятия не имею, что меня ждёт.
Ich habe keine Ahnung wovon ich rede. Я понятия не имею, о чем я говорю.
Ich habe keine Ahnung, wer sie ist. Я понятия не имею, кто она такая.
Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst. Понятия не имею, о чём ты говоришь.
Ich habe eigentlich nichts gegen das Verkaufen. С одной стороны, я ничего не имею против продаж.
Ich habe keine Ahnung, wie es funktioniert. Я понятия не имею, как это работает.
Ich habe keine Ahnung, wo wir hier sind. Я понятия не имею, где мы.
Ich habe das Recht die Wahrheit zu erfahren. Я имею право узнать правду.
Ich habe keine Idee, warum das so ist. Понятия не имею, почему это так.
Ich habe keine Ahnung, was irgendjemand von Ihnen denkt. Я не имею никакого понятия, о чем вы думаете.
"Mit einigen in Frage kommenden Leuten habe ich persönlich gesprochen." "Я поговорил с несколькими людьми, которых можно было бы иметь в виду".
Ich habe mich immer gefragt, wie es wäre, Geschwister zu haben. Мне всегда было интересно, как это - иметь братьев и сестер.
Ich habe keine Ahnung was als nächstes mit Twitter geschehen wird. Я понятия не имею, что произойдет с Твиттером дальше.
Er dachte, Ronald Reagan habe bewiesen, dass Haushaltsdefizite keine Rolle spielen. Он думал, что Рональд Рейган показал, что финансовые дефициты не имеют значения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !