Exemples d'utilisation de "hallen" en allemand

<>
Traductions: tous31 холл18 зал8 autres traductions5
Wenn von moderner Nachkriegsarchitektur geschwärmt wird, von klaren Formen, gläsernen Hallen, mutigen Schwüngen und neuen Baustoffen, die typisch für den Glauben an den technischen Fortschritt sind, dann ist der österreichische Pavillon des Architekten Karl Schwanzer für die Brüssler Weltausstellung 1958 ein treffendes und berühmtes Beispiel. Павильон Австрии, спроектированный Карлом Шванцером для Всемирной выставки 1958 года в Брюсселе, является известным примером современной послевоенной архитектуры с его простыми формами, стеклянными холлами, смелыми которые выражали веру в технический прогресс.
Und er brachte Wagenladungen Leute zusammen, in großen Hallen. Он приводил людей толпами в большие залы.
Wir sind zurechtgekommen, aber manchmal schien es, daß diese Hallen für die Musik die ich machte oder gemacht hatte nicht ganz passend waren. Мы выходили из положения, но иногда казалось, что эти залы просто не достаточно приспособлены к музыке, которую я создавал или создал раньше.
Aber ich habe auch festgestellt, daß die Musik die ich geschrieben hatte, oder zu der Zeit gerade schrieb, in einigen dieser Hallen manchmal gar nicht so toll klang. Но также я заметил, что иногда та музыка, которую я написал, звучала не так уж и хорошо в некоторых из этих залов.
Das hier ist Carnegie Hall. Это Карнеги-холл.
Das Treffen findet in der Town Hall mitten in Manhattan statt. Встреча состоится в зале Town Hall в центре Манхэттена.
Carnegie Hall ist schon recht groß. Карнеги-холл по размерам больше
Wenn ich schreibe, schwebt mir dann ein bestimmter Saal, eine bestimmte Halle vor? Подразумеваю ли я какое-то место, зал, когда пишу?
Und das ist City Hall Park. Это парк Сити Холл.
Und in mancher Hinsich ist das wie Carnegie Hall, oder wenn das Publikum still zu sein hat, weil man jetzt jedes kleine Detail hören kann. Кое в чем он похож на Карнеги-холл, или когда в зале тишина, потому что теперь можно расслышать каждую деталь.
Becky Hall aus Halifax, West Yorkshire, sagte: Г-жа Холл из Галифакса, Западный Йоркшир, сказала:
entdecken kann man nicht nur neoromanische Elemente, die aus Zeiten seiner Errichtung im Jahr 1844 stammen, sondern auch eine maurische Halle im Alhambra-Stil, die um 1900 hinzugefügt wurde. Вы обнаружите не только нео-романские элементы периода после постройки в 1844 году, но также мавританский зал в стиле Альгамбры, добавленный около 1900 года.
Das ist ein Bild von Rob Hall. Это фотография Роба Холла.
TOKIO - Im Sommer 2007 sprach ich als Premierminister Japans in der zentralen Halle des indischen Parlaments vom "Zusammenfließen zweier Ozeane "- ein Bild aus einem Buch des Mogulprinzen Dara Shikoh von 1655 - und erntete den rauschenden Applaus der versammelten Gesetzgeber. ТОКИО - Летом 2007 г., выступая в Центральном зале парламента Индии в качестве премьер-министра Японии, я говорил о "Слиянии двух морей" (эту фразу я взял из названия книги, написанной могольским принцем Мухаммадом Дарой Шукохом в 1655 г.), что вызвало бурные аплодисменты и большое одобрение присутствовавших законодателей.
Ich fand immer, sie kleidete sich swie Annie Hall. Я всегда считал, что этот наряд в стиле фильма "Энни Холл".
Die Stadt vergrößerte sich also bis City Hall Park. Таким образом, город в сущности растянулся до парка Сити Холл.
Das war Scott Fischer, Rob Hall, Andy Harris, Doug Hansen und Yasuko Namba. Это были Скотт Фишер, Роб Холл, Энди Харрис, Даг Хансен, и Ясуко Намба.
Während ich mich um sie kümmerte erhielten wir neue Nachrichten über Rob Hall. Пока я занимался ими, до нас дошли новости о Робе Холле.
Ich traf Mr Ayers im Jahre 2008, vor zwei Jahren, in der Walt Disney Concert Hall. Я встретил Айерса в 2008 году, два года назад, в концертном холле Уолта Диснея.
Rob Hall, hörten wir über Funk, war zu diesem Zeitpunkt in dem Sturm hier oben, mit Doug Hansen. Роб Холл, мы слышали по радио, был здесь, в этой точке, в бурю с Дагом Хансеном.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !