Ejemplos del uso de "haltet" en alemán
Traducciones:
todos490
считать185
держать162
соблюдать36
держаться35
останавливаться24
содержаться20
читать лекции11
читать лекцию4
придерживать2
прочитать лекцию2
продержать2
otras traducciones7
Das nächste Mal, wenn Ihr ein Spinnennetz seht, bitte, haltet inne und schaut genauer hin.
В следующий раз, когда вы увидите паутину, пожалуйста, остановитесь и присмотритесь повнимательней.
Sie werden 23 Stunden am Tag in kahlen Zellen wie dieser hier gehalten.
Они содержатся в таких пустых камерах 23 часа в сутки.
Ich habe einige Vorträge in Deutschland über die Todesstrafe gehalten.
Я читал лекции в Германии о смертной казни.
1975 hielt Mohammed Ali einen Vortrag an der Universität Harvard.
В 1975 Мухаммед Али читал лекцию в Университете Гарварда.
In anderen Worten, halte Dich zurück, wenn es um die Beurteilung anderer Menschen geht.
Другими словами, придержи коней, если собрался судить людей.
Und Dr. Robicsek kam und hielt den Vortrag, mit blendendem Erfolg.
Доктор Робичек приехал и прочитал лекцию, имевшую ошеломляющий успех.
Aber niemand sollte sich täuschen lassen, selbst wenn die Fed die Papiere bis zur Fälligkeit hält.
Но не стоит заблуждаться, даже если ФРС продержит облигации до погашения.
Überdies sollten sich auch alle Ideenhändler an diese Prinzipien halten.
Кроме того, каждый продавец идей должен соблюдать эти принципы.
Es gibt keine Entschuldigung dafür wilde Tiere in Freizeitparks oder Zirkussen zu halten.
Нет никакого оправдания содержанию диких животных в парках развлечений или цирках.
Ich wollte ihnen keinen Vortrag halten oder sie nur Bücher lesen lassen.
Я не хотел читать лекции или заставлять их читать учебник.
Ich selbst hielt im Dezember 2009 eine Vorlesung in Myanmar.
В декабре 2009 г. я читал лекцию в Мьянме.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad