Exemples d'utilisation de "handeln" en allemand avec la traduction "действие"
Traductions:
tous726
действовать227
действие165
идти62
торговать24
поступать12
говориться6
вести торговлю3
торговаться2
autres traductions225
Jede dieser Krisen verlangt dringendes Handeln.
Каждая из этих кризисных ситуаций требует незамедлительных действий.
In solchen Situationen wird das Handeln flüssiger.
В таких ситуациях действия становятся более текучими.
Trotzdem verteidigen WHO-Beamte weiterhin ihr Handeln.
Но чиновники ВОЗ продолжают оправдывать свои действия.
Politisches Gezänk scheint wichtiger zu sein als Handeln.
Как кажется, политические споры преобладают над действиями.
Jetzt zu handeln bedeutet auf lange Sicht weniger Ausgaben.
Предпринять действия сейчас, означает затратить меньше средств в будущем.
Heute allerdings ist kollektives Handeln in anderen Größenordnungen möglich.
Сегодня, однако, коллективные действия имеют другое измерение.
Sie entkommen, indem sie Institutionen für kollektives Handeln gründen.
Избежать этого позволяет создание институтов для коллективного действия.
Europa kann diese negative Dynamik nun durch mutiges Handeln unterbrechen.
ЕС может сегодня прекратить данную отрицательную динамику смелыми действиями.
Es geht darum, wie wir Denken und Handeln miteinander verbinden.
Дело в связи, которую мы видим между мыслью и действием.
Obwohl sie einige Probleme von kollektivem Handeln gelöst haben müssen.
Несмотря на то, что они должны были решить ряд проблем, связанных с коллективным действием.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité