Exemples d'utilisation de "hasste" en allemand
Der örtliche Warlord, der Chiang Kai-shek hasste, ließ Mao passieren.
Глава местной вооруженной группировки, ненавидевший Цзян Цзеши, пропустил Мао.
Meinem Vater erzählte ich, dass ich Oxford hasste, und warum ich es tat.
Я сказала отцу что ненавижу Оксфорд и объяснила причину.
"in Wirklichkeit" liebte oder hasste ich ihn und das obendrein noch mit ungewöhnlicher Heftigkeit.
"на самом деле" я либо люблю, либо ненавижу, да еще на редкость страстно, в придачу.
Ja, Sie können sich also vorstellen, eine Aufgabe wie diese - das ist eine andere dieser Aufgaben, für die uns das Küchenpersonal hasste.
Можете себе представить подобное задание - это одно из тех, за которые повара нас ненавидят.
Die Taliban will diese Kinder dazu bringen die Welt in der sie gerade leben zu hassen.
Талибан хочет, чтобы дети возненавидели мир, в котором они сейчас живут.
Gab es jemals jemanden, der so wenig Respekt für Sie hatte, dass Sie ihn für einen Moment gehasst haben?
и что разве не было случая, чтобы к вам самим кто-то проявил такое неуважение, что возненавидели этого человека хоть ненадолго?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité