Exemples d'utilisation de "hatte" en allemand avec la traduction "иметь"

<>
Sein Stück hatte großen Erfolg. Его пьеса имела большой успех.
Ihr Kriegseifer hatte verschiedenen Ursachen: Настойчивое стремление этих людей к войне имело несколько причин.
Dieser Gegenstand hatte eine ovale Form. Этот предмет имел форму овала.
Deutschland hatte damals eine schlagkräftige Armee. В то время Германия имела сильную армию.
Etwas Derartiges hatte er vor Augen. Он имел в виду что-то вроде этого.
Er hatte nichts Böses im Sinn. Он не имел в виду ничего плохого.
Ich hatte damit nichts zu tun. Я к этому не имел никакого отношения.
Jede Provinz hatte ihren eigenen Agrarmarkt. Каждая провинция имела собственный рынок для сельского хозяйства.
Dies hatte allerlei schlimme soziale Folgen. Это имело чудовищные социальные последствия.
Sie sehen, welchen Einfluss das hatte. Вы видите, какой это имело эффект.
Aber alles hatte bisher wenig Erfolg. Но всё это имеет низкую эффективность.
Ich hatte keine Ahnung, wer sie war. Я понятия не имел, кто она такая.
Die Friedenssicherung hatte ihre Höhen und Tiefen. Миротворческие операции имели свои победы и поражения.
Ihre Leitung hatte keinerlei Erfahrung im Katastrophenmanagement. Руководство агентства не имело никакого опыта по реагированию на чрезвычайные ситуации.
Dieser Gegenstand hatte die Form eines Ovals. Этот предмет имел форму овала.
Natürlich hatte Thaksins Herrschaft auch dunkle Seiten: Конечно, правление Таксина также имело и темную сторону:
Sie hatte nicht den Hauch einer Ahnung. Она не имела об этом ни малейшего представления.
Somit hatte abnehmendes Vertrauen reale ökonomische Folgen. Поэтому снижение доверия имеет реальные экономические последствия.
Die Perestroika hatte kein solches historisches Beispiel. Перестройка не имела такого исторического прецедента.
Ich hatte keine Vorstellung, was als Nächstes kommt. Я абсолютно не имел понятия о том, что должно было случиться позже.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !