Exemples d'utilisation de "herkam" en allemand

<>
Traductions: tous14 приходить7 autres traductions7
Und wir wissen auch, wo Brain herkam. И мы даже знаем, откуда взялся этот вирус.
Wir sollten uns mal anschauen, wo der herkam. Интересно, что послужило ей началом.
Jetzt hatte ich keine Ahnung, was in meinem Essen war und wo es herkam. И теперь я не представляла, что это за еда, откуда она.
Also, wenn Sie eine Pollenprobe haben, könnten Sie im Prinzip bestimmen, wo diese Probe herkam. Значит, если у вас есть набор пыльцы, то в принципе можно сказать откуда появился этот набор.
Und das ist eigentlich recht praktisch, wenn Sie eine Probe haben und wissen wollen, wo diese herkam. Это исключительно удобно, если имеется набор пыльцы и нужно узнать место его происхождения.
Beim Betrachten der Proportionen und Kombinationen von verschiedenen Arten von Pollen in einer Probe, können Sie sehr genau sagen, wo diese herkam. Изучив соотношение и комбинацию различных видов пыльцы в наборе, можно очень точно определить, откуда этот набор пыльцы.
Und dann habe ich plötzlich realisiert dass es absolut egal war wohin ich ging, oder wo ich herkam weil wir am Ende alle dauerhaft heimatlose Menschen sind. А потом я вдруг поняла, что это абсолютно не имеет значения, куда или откуда я иду, потому что все мы по существу постоянно вынужденные переселенцы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !