Exemples d'utilisation de "herzlichen Dank" en allemand

<>
Herzlichen Dank für dein Interesse. Большое спасибо за твой интерес.
Haben Sie herzlichen Dank für Ihre offenen Worte Большое спасибо за Ваши искренние слова
Ah, verdammt, ich wollte genau pünktlich enden, aber ich habe noch acht, sieben, sechs, fünf, vier, drei, zwei - also, vielen herzlichen Dank, das war meine Rede, ich danke Ihnen. О, черт, мне хотелось кончить во время, но у меня восемь, семь, шесть, пять, четыри, три, два - так что большое вам спасибо, это была моя беседа, спасибо.
Haben Sie recht herzlichen Dank! Больше спасибо.
So, wie auch immer, herzlichen Dank, dass Sie mir erlaubt haben, hier zu sprechen. В любом случае, спасибо что позволили мне рассказать всё это.
Recht herzlichen Dank. Большое спасибо.
Haben Sie herzlichen Dank. Аплодисменты Большое спасибо.
Wirklich vielen herzlichen Dank. Спасибо вам большое.
Ganz herzlichen Dank. Большое спасибо.
Vielen herzlichen Dank, Sendhil. Сэндил, большое спасибо.
Herzlichen Dank! Большое спасибо!
Vielen herzlichen Dank Сердечно благодарю
Vielen Dank, dass Sie bei uns waren. Большое спасибо, что поделились с нами.
Wir entwickeln uns zu gemeinschaftlich denkenden, herzlichen Wesen. Мы эволюционируем, чтобы научиться лучше сотрудничать.
[unverständlich] Vielen Dank. [ неразборчиво] Большое спасибо.
Herzlichen Glückwunsch. Мои поздравления.
Vielen Dank für Ihre Geduld. Спасибо за терпение.
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! С днём рождения!
Vielen Dank fürs Zusehen und Zuhören. Спасибо большое, что смотрели и слушали.
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Muiriel! С днём рождения, Мюриэл!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !