Exemples d'utilisation de "hierbei" en allemand
Wenige Länder überzeugen hierbei voll.
Лишь немногие страны пришли в этой сфере к неплохим результатам.
Drei Themenbereiche sind hierbei besonders zu erwähnen.
Здесь стоит обратить внимание на три комплексных вопроса.
Natürlich ist hierbei etwas Befangenheit im Spiel.
Конечно, в этом присутствует некоторая предвзятость.
Das Besondere hierbei sind nicht die verwendeten Technologien.
Теперь, важность этого не в технических приёмах, которые вы здесь видели.
Hierbei reicht die Analogie zum Wirtschaftsbetrieb einfach nicht aus.
Здесь проведения аналогии с бизнесом просто недостаточно.
Die groβe Unbekannte hierbei seie die Langlebigkeit seines Stabes.
Великим неизвестным является долговечность его команды.
Doch handelt es sich hierbei um ein seltsames Arrangement:
Но это довольно своеобразное регулирование:
Zum Teil geht es hierbei um "Internationalisierung" an sich.
Отчасти данная проблема связана с самим видением международных отношений.
Hierbei muss man wieder vom Kleinen ins Große denken.
И вновь, мелкая или крупная деталь - это имеет большое значение.
Eine Wiederankurbelung des globalen Wachstums ist hierbei absolut zweitrangig.
Оздоровление глобального роста находится у них на втором плане
Hierbei müssen wir uns nicht auf Hinterabsichten von Individuen verlassen.
В данном случае нам нет нужды полагаться на догадки отдельных индивидуумов.
Es handelt sich hierbei nicht nur um eine akademisch Idee:
Эта идея не является чисто теоретической:
Hierbei spielt ganz klar eine ernste humanitäre Frage eine Rolle.
Ясно то, что в этом замешана серьезная гуманитарная проблема.
Wir müssen hierbei zwischen dem nationalen und internationalen Terrorismus unterscheiden.
Здесь мы должны провести различие между национальным и международным терроризмом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité