Exemples d'utilisation de "hungrig" en allemand

<>
Traductions: tous60 голодный44 autres traductions16
Ich bin plötzlich wieder hungrig!! Мне вдруг снова захотелось есть!
Ich bin überhaupt nicht hungrig. Я вообще не хочу есть.
Sag ihr, dass ich hungrig bin. Скажи ей, что я хочу есть.
Wir sind auch hungrig nach fossilen Brennstoffen. Нам также не хватает энергоносителей.
Die Fliegen flogen hungrig um seine Beine herum. Мухи жадно жужжали вокруг его ног.
Ich bemerkte gar nicht, wie hungrig ich war. Я совершенно не замечал собственного голода.
Es beschäftigt Einen ein wenig, so wie hungrig sein. Оно постоянно напоминает о себе, как голод.
Wir waren beide sehr hungrig und verloren eine Menge Gewicht. Мы голодали и быстро теряли вес.
Und wenn Sie hungrig sind, wird Nahrung attraktiver werden, und so weiter. В состоянии голода становится приоритетной еда, ну и так далее.
Sind wir diese Individuen die hungrig nach Neuem, hedonistisch, und egoistisch sind? Гедонисты, прибывающие в вечном поиске новшеств, конченные эгоисты?
Wenn Sie nicht belogen werden wollen, müssen Sie wissen, wonach Sie hungrig sind. Если вы не желаете быть обманутыми, вы должны понимать, чего именно вы больше всего хотите.
Menschen essen sie also nicht nur weil sie hungrig sind, sondern weil sie denken, dass sie eine Delikatesse sind. Тамошние люди едят их не с голодухи, а потому что считают деликатесом.
Hungrig nach Wachstum, investierten sowohl die Bank selbst als auch ein vor ihr gegründeter Hedgefonds in amerikanische Subprime-Anlagen. Стремясь к росту, сам банк и основанный им хедж-фонд инвестировали в американские субстандартные ценные бумаги.
"Schauen Sie, jeder ist bereit, Ihnen etwas zu geben, um zu erhalten, wonach er oder sie auch immer hungrig ist." Люди готовы отдать вам что угодно за то, что сами жаждут заполучить."
In den Jahren 1989 und 1990, als der Kommunismus zusammenbrach und Glasnost sich durchsetzte, verlangten viele Russen hungrig nach den "Fakten". В 1989 и 1990 годах, когда рухнул коммунизм, и установилась гласность, многие русские с жадностью начали искать "факты".
Oder sie werden plötzlich unglaublich durstig oder hungrig - meist beides - und laufen davon, um sich einen Drink und etwas zu essen zu besorgen. Либо он неожиданно почувствует жажду или голод - а часто и то и другое - и помчится за едой и напитками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !