Beispiele für die Verwendung von "idee" im Deutschen
Als er 2004 nach Brüssel kam, wurde Barroso wiederholt gefragt, ob er eine "große Idee" für Europas Zukunft habe.
Когда Барросо прибыл в Брюссель в 2004, его неоднократно спрашивали, есть ли у него какая-либо "грандиозная задумка" по поводу будущего Европы.
Sehen Sie, Afrika macht unsere Idee von Gerechtigkeit lächerlich.
Понимаете, Африка низвергает наше понятие справедливости.
Es lässt unsere Idee von Gleichberechtigung wie ein Witz aussehen.
Она превращает наше понятие равенства в фарс.
Wir waren sehr angetan davon, mit der Idee der Unsichtbarkeit zu spielen.
Мы были весьма заинтригованы работой с понятием невидимости.
Und die ganze Idee von der Erhaltung der Natur drang in mein Bewusstsein ein.
А само понятие охраны окружающей среды, до последней ниточки пропитало меня.
Und an einem Punkt im frühen Säuglingsalter, nimmt die Idee vom Selbst Gestalt an.
И в какой-то момент в раннем младенчестве понятие личности начинает принимать форму.
Es ist fast so, als ob er die Idee der Zahl für Symmetrien entwickelt hätte.
Как будто мы разработали понятие числа для симметрии.
Diese Menschen glauben, dass sich die ursprüngliche Idee eines Traumhauses hin zu einer traumhaften Umgebung wandelt.
Люди говорят, что от понятия идеального дома мы переходим к понятию идеального жилого района.
Heute bin ich sehr besorgt über diese Idee, diese Welt, diese vorherrschende Art der Bedeutung von Sicherheit.
Сегодня я очень обеспокоена этим понятием, этим миром, этим господствующим видом силы вокруг безопасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung