Exemples d'utilisation de "im Prinzip" en allemand
Dies nahm ich im Prinzip als Herausforderung an.
Ну что ж, я принял цифру в качестве первого ориентира.
Im Prinzip ist es wie eine Angel, eine Angelschnur.
Принцип работы похож на удочку, удочку для ловли рыбы.
Wir haben es im Prinzip schon mit Google Earth.
В этом направлении мы уже сотрудничаем с поисковой системой Google Earth.
Was sehr komisch ist, weil im prinzip ist es Schule.
Что немного странно, ведь это своего рода школа.
Ein Computer ist im Prinzip auch so eine Art Experiment.
Компьютер - это, в своем роде, просто еще один эксперимент.
Aber es ist die Mitfahrersuche und ist im Prinzip dasselbe.
Но он называется списком попутчиков, хотя разницы никакой нет.
Im Prinzip macht man aus diesen Bäumen biologische Photovoltaik-Zellen.
По существу, вы превращаете эти деревья в биологические фотоэлектрические элементы.
Es ist beängstigend - es ist was Google macht, im Prinzip.
Это пугающе - это то, что делает Google, по существу.
Es ist im Prinzip ein Torpedo, der mit Nuklearkraft aufgeheizt wird.
В общем, это ядерная-раскалённая торпеда.
Im Prinzip sehen und hören Sie einen Fluss von Quanten-Informationen.
посредством которой можно видеть и слышать поток квантовой информации.
Sie bemerken, Stufe Eins sagt im Prinzip "Das Leben ist beschissen."
Как вы поняли, девиз Уровня Один, это фактически "Жизнь - дерьмо".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité