Exemples d'utilisation de "imperiums" en allemand avec la traduction "империя"

<>
Traductions: tous53 империя50 autres traductions3
Die Metapher des Imperiums ist in vielerlei Hinsicht verlockend. Во многих отношениях сравнение с империей звучит правдоподобно.
Die USA sollten daher die irreführende Metapher des Imperiums als Leitfaden ihrer Außenpolitik vermeiden. Так что США должны избегать обманчивого сравнения с империей при разработке главных направлений своей внешней политики.
Tatsächlich könnte das Problem bei der Schaffung eines amerikanischen Imperiums besser als imperialeEinengung bezeichnet werden. На самом деле проблема создания американской империи может быть определена как "недостаточный охват".
Die Verfechter der Idee eines amerikanischen Imperiums missverstehen auch die Rolle der amerikanischen öffentlichen Meinung und Institutionen. Те, кто развивает идею американской империи, также неправильно понимают природу американского общественного мнения и институтов.
Und mister Berlusconi weis es, während er an der Spitze eines riesien Imperiums aus Medien und Fernsehen sitzt u.s.w. А мистер Берлускони, будучи осведомленным, сидит на вершине империи средств массовой информации и так далее и тому подобное.
Für die meisten Russen konnte das Aufkommen einer unabhängigen Zivilgesellschaft und die erste Brise eines unsteten, demokratischen Windes nicht die tiefe nationale Frustration aufwiegen, die sie über den Verlust des Imperiums und den zerrütteten Status empfanden. Для большинства русских появление независимого гражданского общества и первого трепета переменчивого демократического ветра не могло уравновесить глубокое национальное разочарование, которое они чувствовали из-за крушения империи и потери статуса.
Begeisterte Unterordnung unter das Imperium Сторонники империи
Also kann das Imperium zurückschlagen. Так что, порой империя наносит удар по своей же метрополии.
Imperien waren nicht nur schlecht. Империи не всюду были плохими.
Immerhin ist ,,Imperium" nur eine Metapher. В конце концов, "империя" это просто метафора".
Ein neues amerikanisches Imperium macht seine Ansprüche geltend. новая американская империя заявляет о своих правах.
Es tat das sogar in den Europäischen Imperien. Те же успехи были в европейских империях.
Und dann erreicht man, Ihr wisst schon, Imperien. После этого мы приходим к империям.
Das amerikanische Imperium ist nicht von wirtschaftlichen Zwängen bestimmt: Американская империя не стеснена экономически:
Stalins Imperium brauchte keine klassischen Orchester aus dem Ausland. Империя Сталина не нуждалась в иностранных классических оркестрах.
Es ist allerdings falsch, Vormachtstellung mit einem Imperium zu verwechseln. Но ошибочно смешивать понятия превосходства и империи.
Doch werden Vergleiche mit dem Schicksal früherer Imperien immer häufiger. Но если сравнить их с судьбой более ранних империй, то появляется намного больше сходств.
Und in gewisser Weise brachte er ja fast Ihr ganzes Imperium ins Wanken. И в некотором смысле это почти подорвало Вашу бизнес-империю.
Vor dreißig Jahren benutzte die radikale Linke den Ausdruck ,,amerikanisches Imperium" als Schimpfwort. Тридцать лет назад левые радикалы часто использовали эпитет "американская империя".
Die USA mögen die einzige Supermacht sein, aber Überlegenheit ist nicht gleichbedeutend mit Imperium. США, быть может, и являются единственной сверхдержавой, но превосходство - это ещё не империя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !