Exemples d'utilisation de "in der Nähe" en allemand

<>
Wohnt er in der Nähe? Он живёт близко?
In der nähe der Planken. Это рядом с обшивкой.
Lebt er hier in der Nähe? Он живет здесь неподалеку?
Wohnen Sie hier in der Nähe? Вы живёте здесь неподалёку?
In der Nähe liegt eine Bushaltestelle. Недалеко есть автобусная остановка.
Er wohnt in der Nähe der Schule. Он живёт рядом со школой.
Und es war kein Ablasshändler in der Nähe. И что я не смогу искупить этот грех никакими индульгенциями.
Wir wohnen in der Nähe einer großen Bibliothek. Мы живём рядом с большой библиотекой.
Gibt es hier in der Nähe eine Post? Тут где-нибудь есть почта?
Japan in der Nähe zu behalten ist ein Ansatzpunkt. Поддержание хороших отношений с Японией - это то, с чего надо начинать.
Und beschloss, mich in der Nähe von Rubbertown niederzulassen. Рядом с Рубберттауном.
Mein Haus befindet sich in der Nähe einer Bushaltestelle. Мой дом находится возле автобусной остановки.
Mein Haus befindet sich in der Nähe des Parks. Мой дом находится возле парка.
Sogar in der Nähe von New York gab es Schweinefarmen. Все были локальноедами, даже недалеко от Нью- Йорка были свинофермы.
Als Kind wuchs ich hier ganz in der Nähe auf. Я вырос очень близко к этим местам.
Eine pekingtreue Gruppe schwenkte in der Nähe die chinesische Flagge. Группа граждан, лояльных Пекину, стояла неподалеку, размахивая китайским флагом.
Und er wurde hier in der Nähe gefunden, in Stanford. Открытие было сделано в Стэнфордском Университете, недалеко отсюда.
Bei anderen ließen sie stapelweise Monopoly-Geld in der Nähe liegen. Рядом с другими они положили стопки денег из монополии.
Ich traf sie in einem Café in der Nähe des Bahnhofes. Я встретил её в кафе около станции.
Anders als wenn sie wissen, dass jemand anders in der Nähe ist. что они одни, и когда кто-то есть рядом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !