Exemples d'utilisation de "in der tat" en allemand

<>
Also, in der Tat unglaubliche Kräfte. В общем, огромная сила.
Sie sieht in der Tat müde aus. Она действительно выглядит усталой.
Und das passiert in der Tat so. И тогда ты делаешь буквально вот что:
Und das tut er, in der Tat. И так и происходит.
Sie sind in der Tat ein Faszinosum; Они действительно могут заинтриговать, но политические силы, которые они представляют, могут ещё больше заинтересовать и.
Und in der Tat holten sie auf. И Индия действительно стала догонять.
Und dies ist in der Tat eingetreten. И так оно и вышло.
In der Tat ich werde darüber hinweggehen. На самом деле это я хочу пропустить.
Es ist in der Tat sehr wichtig. Это действительно крайне важно.
Nun es gibt sie in der Tat. Ну на самом деле, они есть.
Dies wäre in der Tat ein Fortschritt. И это станет значимым шагом вперед.
Dies ist in der Tat ein Erfolg. Это действительно успех.
Langfristig könnte also in der Tat lange sein. Так что долгосрочной перспективы, быть может, придётся долго ждать.
Dies sind in der TAt Mike Popes Daten. Это данные Майка Поупа.
Und in der Tat passiert das diese Woche. Например, на этой неделе это уже происходит.
Und in der Tat sollten sie das tun. И, конечно же, они должны это сделать.
Bushs Einwanderungs-Wundertüte ist in der Tat brüchig. Иммиграционная пиньята Буша действительно является хрупкой.
Und ich habe in der Tat dort geheiratet. И я действительно провела там свою церемонию бракосочетания.
In der Tat befindet sich das Wachstum im Aufschwung. Рост действительно увеличивается.
In der Tat beschleunigt Technik alle Aspekte des Lebens. На самом деле, технологии ускоряют все аспекты жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !