Exemples d'utilisation de "in die Ferne" en allemand

<>
Traductions: tous8 вдаль2 autres traductions6
Warum in die Ferne schweifen? Зачем далеко ходить?
Du wirst in die Ferne gehen. Ты уедешь далеко-далеко.
Menschen mit schlechten Augen können nicht in die Ferne sehen. Люди с плохим зрением не могут видеть даль.
Netanjahu muss nicht in die Ferne schweifen, um couragierte und visionäre israelische Spitzenpolitiker zu finden, denen es zu folgen gilt. Нетаньяху не нужно далеко смотреть, чтобы взять пример с отважных и дальновидных израильских лидеров, которому ему необходимо последовать.
Manchmal war ich mit Mau zusammen in einer wolkenverhangenen Nacht und wir saßen am östlichsten Zipfel der Insel und er sah in die Ferne. Иногда мы с Мау сидели на самом восточном берегу острова в совершенно тёмную ночь, когда небо закрыто облаками, и он вглядывался в даль.
Wir sollten uns darauf konzentrieren, die Wichtigsten der bestehenden Probleme zu lösen - Entmilitarisierung, Siedlungen, Grenzverlauf und Flüchtlinge - und es der Realität des Friedens gestatten, die Lösung von Problemen, die im Wesentlichen historischer und theologischer Art sind, hinter sich zu lassen oder in die ferne Zukunft zu verschieben. Лучше сосредоточиться на решении наиболее важных из проблем - демилитаризации, заселении, границах и беженцах - и позволить реальности мира оставить позади или надолго отложить решение глубоко исторических и теологических проблем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !