Exemples d'utilisation de "infektionen" en allemand
HIV/AIDS-Patienten neigen ebenfalls zu anderen Infektionen:
Больные, страдающие ВИЧ/СПИДом, склонны также и к другим инфекционным заболеваниям:
Sie tragen ein erhöhtes Risiko für Infektionen und bösartige Tumore.
У них повышенный риск инфицирования и образования злокачественных опухолей.
Wir haben das jetzt bei vielen Patienten gemacht und können sagen, dass die Infektionen voneinander unabhängig sind.
Мы уже сделали это для многих пациентов, и можно сказать, все они инфицированы независимо друг от друга.
Also die Daten, die ich habe, lassen erkennen, dass bei einer Verdopplung des Exportvolumens sich die neuen HIV Infektionen vervierfachen.
Так, согласно предложенным мной данным, если вы удвоите размеры экспорта, это увеличит количество новых ВИЧ инфицированных в 4 раза.
Die Exporte sind in den frühen 90ern stark gefallen - und das passt ziemlich genau mit der Abnahme der neuen HIV Infektionen.
Их экспорт сильно снизился в начале 1990-х, и это сокращение совпадало очень-очень точно со снижением количества новых ВИЧ инфицированных.
Aber die Gehaltsprämien, die sie bekommt, sind Infektionen, Geschlechtskrankheiten, HIV, AIDS, Syphilis, Gonorrhö, alles Erdenkliche, Sucht, Drogenabhängigkeit, alles auf diesem Planeten.
но помимо этих денег, она получает "подарки" - различные болезни, в том числе и венерические, ВИЧ, СПИД, сифилис, гонорею и т.п. зависимость от алкоголя, наркотиков, да всё что угодно.
PEKING - Für Entwicklungsländer stellt die Gesundheitspflege für ihre schnell wachsende - und, in manchen Fällen, schnell alternde - Bevölkerung eine scheinbar unüberwindliche Hürde dar, insbesondere angesichts der zunehmenden Belastung der Gesundheitssysteme und der Ausbreitung von Infektionen und anderen Krankheiten.
ПЕКИН - Развивающиеся страны сталкиваются с, казалось бы, непреодолимым препятствием в предоставлении медицинской помощи быстро растущему - или, в некоторых случаях, быстро стареющему - населению, особенно по мере того, как система здравоохранения становится все более перегруженной, а инфекционные и другие заболевания - все более распространенными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité