Exemples d'utilisation de "infrastruktur" en allemand

<>
Telefone, Infrastruktur garantieren kein Wirtschaftswachstum. Наличие телефонов и инфраструктуры не гарантирует экономического роста.
Die Infrastruktur ist das erste. Инфраструктура - первая из них.
Die Infrastruktur existiert also bereits. Так что у нас есть инфраструктура.
Und die Infrastruktur wieder aufgebaut wäre. Эти меры также приведут к восстановлению инфраструктуры.
Ich versuche, die Infrastruktur zu verbessern. Я пытаюсь улучшить инфраструктуру.
Wie wichtig ist Infrastruktur für Wirtschaftswachstum? Насколько важна инфраструктура для экономического развития?
unsere misslungene Infrastruktur, unsere gescheiterte Regierung. наша неудачная инфраструктура, наше бесполезное правительство.
Die Infrastruktur ist ein riesiges Geschäft. Инфраструктура на самом деле очень важна.
Ich meine, wir haben kritische Infrastruktur. Я имею в виду, что наши инфраструктуры очень требовательны.
in Infrastruktur, Bildung, Gesundheit und Technologie. инфраструктуру, образование, здравоохранение и технологии.
Die Zeit der großen Infrastruktur ist vorbei. Итак, эпоха огромной инфраструктуры закончена.
Eine lange Zeit hatte Infrastruktur keine Priorität. Долгое время инфраструктура не являлась приоритетом.
Wird die öffentliche Infrastruktur wirklich weiter zerfallen? Действительно ли Америка позволит и дальше ухудшаться общественной инфраструктуре?
Investitionen in die Infrastruktur würden dann folgen. После этого последуют инвестиции в инфраструктуру.
Tagging bietet eine kooperative Infrastruktur zur Klassifikation. В кооперативной инфраструктуре тегирование выступает аналогом классификации.
höhere (und klügere) Ausgaben für die Infrastruktur. тратить больше (и более разумно) на инфраструктуру.
Und das ist, was unsere Infrastruktur kontrolliert. Это то, на чём держится наша инфраструктура.
Sie hat auf regionaler Ebene Infrastruktur gefördert. Он способствовал развитию инфраструктуры регионального масштаба.
Qualifizierung und Ausbildung, Infrastruktur und Forschung und Entwicklung. навыки и подготовка кадров, инфраструктуру, исследования и разработки.
Ich glaube, dass Infrastruktur das Problem lösen könnte. Я думаю, что строительство инфраструктуры может разрешить этот конфликт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !