Exemples d'utilisation de "interesse" en allemand avec la traduction "интерес"

<>
Herzlichen Dank für dein Interesse. Большое спасибо за твой интерес.
Der Vorschlag stieß auf Interesse. Данное предложение вызвало интерес.
Weil er Interesse gezeigt hat. Благодаря тому, что он проявил интерес к моим способностям.
Natürlich liegt Krieg in niemandes Interesse. Война, конечно же, не входит в интересы всех этих государств.
Ihre Absatzanalyse erwarten wir mit Interesse Мы с интересом ждем от Вас отчета по сбыту продукции
Das liegt in deren langfristigem Interesse. Это послужит их долгосрочным интересам.
Glücklicherweise verloren sie rechtzeitig das Interesse. но, к счастью, потеряли к нему интерес до того, как уничтожить.
Am erstaunlichsten ist das öffentliche Interesse. И самое удивительное это то, что проект вызвал интерес у общественности.
Der Lehrer hat unser Interesse geweckt. Учитель возбудил наш интерес.
Ihrer Stellungnahme sehen wir mit Interesse entgegen Мы с большим интересом рассмотрим Вашу точку зрения
Er hat das Interesse an Politik verloren. Он потерял интерес к политике.
Das europäische Interesse an der Schließung Guantánamos Интерес Европы в закрытии Гуантанамо
Und plötzlich erwacht das Interesse des Westens. Неожиданно, вспыхнул интерес Запада.
Wir sehen Ihren Aufträgen mit Interesse entgegen Мы с интересом ожидаем Ваших заказов
Das ist sicher nicht in Deutschlands Interesse. Конечно, это не в интересах Германии.
Bob hat das Interesse an Rockmusik verloren. Боб потерял интерес к рок-музыке.
Dieser liegt nicht in irgendjemandes politischem Interesse. Она не в чьих-либо политических интересах.
Vasile bekundete Interesse am Kauf israelischer Militärhubschrauber. Василе проявил интерес к приобретению израильских военных вертолетов.
Berlusconis Interesse liegt dabei klar auf der Hand: Интересы Берлускони понятны:
Wir sehen Ihrer umgehenden Antwort mit Interesse entgegen Мы с интересом рассмотрим Ваш немедленный ответ
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !