Exemples d'utilisation de "jalal al din" en allemand
Ich bekomme diese zwei Seiten Papier, nicht wie diese, im DIN A4 Format, also viel größer.
Мне дают два листка бумаги, не такие, а формата А4, то есть намного больше.
Ich sprach offen mit dem Vorsitzenden des Übergangsrates, Mustafa Abdul Jalil, dem stellvertretenden Vorsitzenden Abdul Hafez Ghoga und dem Verteidigungsminister des Übergangsrates Jalal Dheili, selbst ehemaliger politischer Gefangener.
Я говорил откровенно с председателем ПНС Мустафой Абдулой Джалилем, заместителем председателя Абдулой Хафизом Гога и министром обороны ПНС Джалалем Дейли, который также некогда был политзаключенным.
Nach dem Sieg Israels im Jahr 1967 veröffentlichte Sadeq Jalal Al-Azm, ein bekannter syrischer Intellektueller und Philosophieprofessor, ein Buch mit dem Titel "Selbstkritik nach der Niederlage", in dem er viele Aspekte der arabischen, politischen Kultur kritisierte.
После победы Израиля в 1967 году Садик Джалал аль-Азм - известный сирийский мыслитель и профессор философии - издал книгу под названием "Самокритика после поражения", в которой он подверг резкой критике многие аспекты арабской политической культуры.
Dem irakischen Präsidenten Jalal Talabani zufolge wurde dieses Problem scheinbar mittels erpresster Geständnisse "gelöst".
Согласно иракскому президенту Джалалу Талабани, эта проблема была якобы "решена" посредством полученных признаний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité