Exemples d'utilisation de "japanische Fleckfieber" en allemand
Dies waren normale Oberstufen-Unterrichtsstunden für japanische Studenten.
Это была нормальная программа старшей школы для японских студентов -
Die japanische Regierung blies ihre Walfang-Expedtion ab.
Японское правительств отозвало свою китобойную экспедицию.
Es ist fast ein kleines Medizinzentrum für Zuhause - und das ist die Richtung, in die sich die japanische Toiletten-Technologie entwickelt.
Это почти что домашний медицинский центр - и это направление, в котором продвигается японская туалетная технология.
Sie denken eher an Empire und Hierarchien, normalerweise chinesische oder japanische.
Упоминаются термины империи и иерархии, обычно китайские и японские.
Genau genommen, geht es eigentlich um Greenpeace, eine Umweltorganisation, die die japanische Regierung bei ihrer Walfangkampagne aufhalten wollte.
Ну, ладно, технически говоря речь о Гринпис, которая является организацией для защиты окружающей среды, которая хотела остановить китобойный поход японского правительства.
Und etwas anderes, das ich gern mache, ist Zeichnen - Zeichnen, weil ich gerne, naja, Japanische Anime-Kunst zeichne.
Ещё одно занятие, которым я увлекаюсь - это рисование, потому что мне нравится рисовать в японском стиле аниме.
Im Japanischen haben wir eine komplett andere Verteilung in der eine dazwischen liegende Gruppe heraustritt, die wir als das japanische R kennen.
А распределение для японского совсем другое, в нем мы видим набор смешанных гласных, который называют японским Р.
Wenn man zurückdenkt, 1941 als die japanische Regierung die USA in Pearl Harbor angriff.
Можно вспомнить 1941 год, когда правительство Японии напало на Соединенные Штаты в Перл-Харбор.
Das ist das Italienische Portal, der Ukrainische Park, der Polnische Park, der Japanische Platz, der Deutsche Park.
Это Итальянский портал Украинский парк, Польский парк, Японская площадь, Немецкий парк
Die japanische Regierung war wahrscheinlich die erste, die sich entschied 3 Milliarden in dieses Gebiet zu investieren, später weitere 2 Milliarden.
Японское правительство было пожалуй первым, когад они решили инвестировать 3 миллиарда, позднее ещё 2 миллиарда в эту область.
Ich reiste mit ihnen ins japanische Meer, wo sie Riesenquallen trafen.
Я отправлял их в Японское море, где они встретили огромную медузу.
Jedes japanische Kind lernt, diesen Kranich zu falten.
Каждый японский ребёнок умеет складывать такого журавлика.
Post an japanische Design-Magazine zu senden und solche Dinge.
Типа отправить письмо японским журналам по дизайну и тому подобное.
Sie haben niemals zuvor eine geschocktere japanische Frau gesehen.
Вряд ли можно встретить более озадаченную японскую женщину.
Das japanische Wort "Tatoeba" bedeutet "zum Beispiel".
Японское слово "татоэба" означает "например".
Das Französische verfügt über weitaus mehr Vokale als das Japanische.
Во французском гораздо больше гласных, чем в японском.
Ich dolmetschte ins Japanische, was er auf Französisch sagte.
Я перевёл на японский, что он сказал по-французски.
Viele große japanische Unternehmen sind vom Export abhängig.
Многие большие японские фирмы зависят от экспорта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité