Exemples d'utilisation de "jener" en allemand
Heute sind viele jener Zufluchtsorte beeinträchtigt.
Сегодня многие из этих убежищ потеряли свою репутацию.
Jener Schüler hat dreimal hintereinander den Unterricht geschwänzt.
Этот ученик три раза подряд прогулял уроки.
Die Herrschaft jener, die über Meriten verfügen - der Leistungsträger.
власть) - имеет исключительно положительную коннотацию.
Jener Tag unterschied sich durch nichts von allen übrigen.
Этот день ничем не отличался от всех остальных.
Jener Tintenfisch lebt etwas von der Küste Hawaiis entfernt.
этот маленький кальмар живет неподалеку от берега на Гавайях,
In der Gegenwart jener Leute fühlte ich mich sehr unbehaglich.
В присутствии этих людей я чувствовал себя очень неловко.
Die Ungleichgewichte in den USA sind das Spiegelbild jener Chinas.
Дисбаланс США является зеркальным отражением Китая.
Diese Menge entspricht einem Viertel jener Amphetaminmenge, die weltweit beschlagnahmt wird.
Это составляет четвертую часть всех амфетаминов, конфискованных в мире.
die Bezahlung beim Militär im Vergleich zu jener in zivilen Unternehmen.
заработная плата военных против заработной платы в гражданских фирмах.
Das hat dann wohl ganz gut zu jener Science-Fiction-Rolle gepasst.
В общем, казалось, что это резонирует со всей этой научной фантастикой.
Bei der Behandlung jener Zellen mit diesem Molekül beobachteten wir etwas Auffälliges.
Когда мы применили эту молекулу к этим клеткам, мы заметили нечто изумительное.
Entferne die Haut, und du fühlst die Berührung jener Person in deinem Verstand.
Удалим кожу - и человек будет ощущать в своем мозгу прикосновение к другому человеку.
Im Jahr 2000 war Chinas bilateraler Handelsüberschuss so groß wie einst jener Japans;
К 2000 году двустороннее активное сальдо торгового баланса Китая было таким же большим, как у Японии;
99 Prozent jener 529.000 Frauen, die jährlich an Schwangerschaftskomplikationen sterben, leben in Entwicklungsländern.
99% из 529 тысяч женщин, умирающих ежегодно от осложнений, связанных с беременностью, живут в развивающихся странах.
Sogar noch bemerkenswerter erscheint Indonesiens Bilanz, wenn man sie mit jener der Vereinigten Staaten vergleicht.
Успех Индонезии выглядит еще более удивительным по сравнению с Соединенными Штатами.
Die Antwort liegt in den Molekülen jener Gene, in denen Mutationen zu längerer Lebenserwartung führen.
Ответить на этот вопрос можно, изучив молекулы, образующие гены, изменения в которых увеличивают продолжительность жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité