Exemples d'utilisation de "junge" en allemand

<>
Ich habe versucht, junge Mädchen zu unterstützen. Я стараюсь воодушевить девушек.
Viele junge Mädchen blicken zu mir auf. Многие девушки берут с меня пример.
Aber auf eine Art, wissen Sie, ist es das gleiche als wenn ich Sie anschaue und eine nette, kluge junge Frau mit einem pinken Oberteil sehe. Но в каком-то смысле, понимаете, это то же самое если я посмотрю на вас и я увижу милую девушку в розовом платье.
Joey, Junge, bist Du da? Джои, малыш, ты где?
Junge Demokratien können grausam sein: Новые демократии могут быть жестоки:
Als Junge liebte ich Autos. Еще мальчишкой я влюбился в машины.
Junge Leute stellten die erstaunlichsten Fragen. Подростки задавали самые удивительные вопросы.
Dieser junge Mann pflückt biologisches Gemüse. Молодёжь собирает урожай экологически чистых овощей.
Tu, was dir gesagt wird, junge Dame. Делай как тебе говорят, девочка.
Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein. Иногда он очень странен.
Eine junge Frau brachte ihren Großvater mit. Одна женщина привела своего деда.
Mein kleiner Junge ist hier und denkt: мой малыш был здесь, он бы сказал:
Also, was habe ich als kleiner Junge getan? И что же я делал, когда был ребенком?
Heute bin diese junge Frau ich, eine Nobelpreisträgerin. Сегодня эта женщина перед вами, лауреат Нобелевской премии.
Ich wette, Chris war schon immer ein inspirierender Junge. Держу пари, что Крис всегда был вдохновителем.
So müssen unterbezahlte junge Menschen Ihr T-Shirt falten. Вот так низкооплачиваемая молодёжь складывает ваши футболки.
Diese junge Frau wünschte sich andere Dinge, und sie geschahen. Она мечтала и о другом, и её мечты осуществились.
Aber dann dachte ich, Junge, vielleicht ist es zu einfach. Но затем мне подумалось, эх, может, это слишком просто.
Er war ein 12-jähriger Junge, der ein Fahrrad gestohlen hatte. Это был 12-летний мальчишка, который украл велосипед.
Junge Leute bevorzugen ihre Reisen selbst zu planen und zu gestalten Молодёжь предпочитает самостоятельно планировать и разрабатывать свои поездки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !