Ejemplos del uso de "junger" en alemán
Er war ein junger Offizier von 27 Jahren, der Geng Biao begleitete, damals Vizepremier und Chinas führender Militär.
Он был 27-летним младшим офицером сопровождения Гэн Бяо, в то время вице-премьера и ведущего военного чиновника в Китае.
Wissen sie, ich war ein sehr junger journalistischer Aktivist in meiner Jugend.
Понимаете, я был очень юным журналистом и активистом.
Dies sind Rachel Field, Robert Graves, ein sehr junger Robert Graves, Christina Rossetti.
Это Рейчед Филд, Роберт Грейвс, совсем юный Роберт Грейвс, Кристина Россетти.
Ich bin Teil eines globalen Organisations-Paars, genannt Organisation der Unternehmen und Organisation Junger Präsidenten.
Я состою в двух глобальных организациях, которые называются Организация предпринимателей и Организация юных президентов.
Ich war ein Junger Republikaner, ein "Teen Age Republican", ein Leiter der "Teen Age Republicans".
Я был "юным республиканцем", членом организации юных республиканцев, был лидером юных республиканцев.
In einem Land voller widersprüchlicher Einstellungen zu Frauen - von der Anbetung der mächtigen Göttin Durga bis zur Ermordung unschuldiger, junger Ehefrauen - können solche Gesten sehr stark wirken.
В стране, где отношение к женщине бывает крайне противоречивым - от поклонения могущественной богине Дурге до убийства невинных юных невест - такие жесты могут иметь очень большое значение.
Ein junger jemenitischer Demonstrant drückte es so aus:
Молодой йеменский протестующий лаконично описал это:
Als junger islamischer Radikaler hat Anwar Ibrahim stets gefragt:
Будучи молодым исламским радикалом, Анвар Ибрагим часто спрашивал:
Wie Mircea Geoana, Rumäniens gescheiter junger Außenminister, es kürzlich formulierte:
Как недавно сказал Мирцея Геоана, умный молодой Министр Иностранных Дел Румынии:
Ein junger Spanier, der einer ethnischen Minderheit angehört, formulierte es folgendermaßen:
Молодой испанец, являющийся представителем национальных меньшинств, выразился так:
Die Konsumgewohnheiten junger Menschen unterscheiden sich erheblich von denen ihrer Eltern.
Привычки потребления молодых людей сильно отличаются от привычек людей более старшего возраста.
- "Ein charmanter junger Mann, den ich vor ein paar Tagen kennenlernte."
- "Очаровательный молодой человек, с которым я познакомилась пару дней назад".
Ich war ein junger Soldat im letzten der kleinen Territorialkriege Großbritanniens.
Я был молодым солдатом в последней из небольших имперских войн Британии.
Als junger Zauberkünstler war ich besessen von Houdini und seinen Unterwasserkünsten.
Как и все молодые маги-чародеи, я был увлечен Гудини, и его подводные чудеса не давали мне покоя.
Ein junger Araber beschrieb mir die Situation in seiner Heimat einmal so:
Как сказал мне один молодой араб, описывая свою родину:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad