Exemples d'utilisation de "käse" en allemand

<>
Käse wird aus Milch gemacht. Сыр делают из молока.
Der Käse ist nicht gelb. Сыр не жёлтый.
Der Käse ist aus Ziegenmilch gemacht. Этот сыр изготавливается из козьего молока.
Dieser Käse wird aus Ziegenmilch hergestellt. Этот сыр изготавливается из козьего молока.
Dieser Käse wird aus Ziegenmilch gemacht. Этот сыр сделан из козьего молока.
Wir Schweizer sind berühmt für Schokolade und Käse. Мы швейцарцы знамениты своим шоколадом и сыром.
Ich habe alles außer Wurst und Käse gekauft. Я купил всё, кроме колбасы и сыра.
Ich habe Käse und ein bisschen Milch gekauft. Я купил сыр и немного молока.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Käse und Wurst. Том не знает разницы между сыром и сосиской.
Die Nachbarin hat für uns Käse, Zwiebelwurst und Brötchen eingekauft. Соседка купила для нас сыр, луковую колбасу и булочки.
Als einen Würfel vor einem schwarzen Hintergrund, durch einen Schweizer Käse hindurchgesehen. Как куб на черном фоне, если смотреть на него через ломтик швейцарского сыра.
Weil sich dann meistens Löcher wie im Schweizer Käse in ihren Wissengrundlagen aufgebaut haben. Это происходит потому, что у них есть дыры, как в швейцарском сыре, которые пронизывают весь каркас их знаний.
Dann muss ich natürlich die Ziegen melken und füttern, um den Käse zu machen. И затем, конечно, я должна подоить коз и покормить их, для того чтобы у нас был сыр.
Ganz zu schweigen von Bob, dessen Hinterteil eher wie das hier aussieht - wie Schweizer Käse. Не говоря уже о Бобе, чей зад больше похож на швейцарский сыр.
Es gab Wein und Käse und eine rot-weiß-karierte Tischdecke, all das romantische Drumherum. Он взял с собой вино, сыр и скатерть в красную клеточку - всё, что нужно для романтического свидания.
Da das Korn an Hühner, Schafe und Kühe gefüttert worden war, waren Fleisch, Käse und Butter kontaminiert. А поскольку зерном кормили цыплят, овец и коров, то мясо, молоко, сыр и масло оказались в числе зараженных продуктов.
Stuxnet verhielt sich wie eine Laborratte, die unseren Käse nicht mochte - schnüffelte dran, aber wollte ihn nicht essen. Стакснет вел себя, как лабораторная крыса, которой не нравился наш сыр - принюхивалась, но не хотела есть.
Und nachdem wir mit verschiedenen Arten von Käse experimentiert hatten, ging mir auf, dass dies ein gezielter Angriff ist. И после того, как мы поэкспериментировали с различными ароматами сыра, я понял, что это направленная атака.
"Diese Schachtel enthält Parmesan, der aufgrund neuartiger Zutaten unendlich besser schmeckt, als der Käse, den unsere böse Konkurrenz herstellt." "Эта коробка содержит сыр пармезан, который, благодаря добавленным в него новым компонентам, обладает несравненно лучшим вкусом, чем другие сыры, производимые нашими злобными конкурентами".
Er verkaufte einmal ein Kunstwerk für ein Stück Käse von der Wohlfahrt weil die Person es unbedingt haben wollte. Однажды он продал свою работу за головку сыра, потому что человек так хотел её купить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !