Exemples d'utilisation de "kümmern sich" en allemand avec la traduction "заботиться"

<>
Traductions: tous111 заботиться102 autres traductions9
Mütter kümmern sich um Mütter. Матери заботятся о матерях.
Frühere Patientinnen kümmern sich um jetzige Patientinnen. Прошлые пациентки заботятся о нынешних.
Die Mütter kümmern sich um Kinder und Haushalt. Матери заботятся о детях, ведут домашнее хозяйство.
Mütter mit HIV kümmern sich um Mütter mit HIV. Матери с ВИЧ заботятся о матерях с ВИЧ.
Ihre Familie steht über allem, sie kümmern sich um ihre Kinder und alternden Eltern. На первом месте у них семья, они заботятся о детях и престарелых родителях.
Weil Teme egoistische Replikatoren sind und die kümmern sich nicht um uns, oder unseren Planeten, oder alles andere. Потому что Т-мемы - эгоистичные репликаторы и они не заботятся ни о нас, ни о нашей планете, и вообще ни о чем.
Sie kümmern sich täglich um etwas mehr als 20.000 Menschen in über 1.000 Dörfern rund um Karnataka. Сегодня они заботятся о 20 000 с лишним в более, чем тысяче деревень по всему штату Карнатака.
Mütter kümmern sich um Mütter. Матери заботятся о матерях.
Ich kümmere mich selbst um mich. Я сама о себе забочусь.
Ich kümmere mich selbst um mich. Я сама о себе забочусь.
Wieviel kümmern sie sich um Menschen? Например, насколько люди этой страны в целом заботятся о ближнем.
Wieviel kümmern sie sich um Menschen? Например, насколько люди этой страны в целом заботятся о ближнем.
Wir müssen uns um unsere Eltern kümmern. Нужно заботиться о родителях.
Frühere Patientinnen kümmern sich um jetzige Patientinnen. Прошлые пациентки заботятся о нынешних.
Er kümmert sich nicht um seine Kinder. Он не заботится о своих детях.
Er kümmert sich nicht um seine Kinder. Он не заботится о своих детях.
Sie kümmerte sich um viele alte Menschen. Она заботилась о пожилых.
Sie kümmerte sich um ihre kranke Mutter. Она заботилась о своей больной матери.
Sie kümmerte sich um viele alte Menschen. Она заботилась о пожилых.
Sie kümmerte sich um ihre kranke Mutter. Она заботилась о своей больной матери.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !