Exemplos de uso de "kürzeres" em alemão

<>
ROTTERDAM - Menschen, die (durch ihr Niveau von Bildung, Beruf oder Einkommen) auf der sozioökonomischen Leiter weiter unten stehen, haben durchschnittlich ein kürzeres und weniger gesundes Leben als diejenigen weiter oben. РОТТЕРДАМ - Люди, которые находятся ниже на социально-экономической лестнице (что определяется их уровнем образования, профессией или доходом), проживают, в среднем, более короткие и менее здоровые жизни, по сравнению с теми, кто находится на высших ступенях.
Wie kurz das Leben ist! Как коротка жизнь!
Stelle dich kurz auf Chinesisch vor! Опиши себя кратко по-китайски.
Die Erleichterung dauerte nur kurz an. Передышка была недолгой.
Fildes ältester Sohn, Philip, starb mit 9 Jahren an Heiligabend nach kurzer Krankheit. Его старший сын, Филип, умер в возрасте 9 лет в канун Рождества после непродолжительной болезни.
Ich erzähle Ihnen die kurze Geschichte. Я расскажу вам коротенькую историю.
Bis vor kurzem war sogar die Vorstellung unsere Lebenszeit zu kontrollieren noch eine reine Utopie, die nicht mit dem aktuellen Forschungsstand in Einklang zu bringen war. До недавних пор, возможность контроля над продолжительностью жизни человека считалась чем-то невероятным, совершенно изолированным от реального научного прогресса.
Kurz für "floating upwelling system". Это короткое название "плавучей системы подъема глубинных вод".
Beschreibe kurz deine Person auf Chinesisch! Опиши себя кратко по-китайски.
Einige Nazigrößen wurden nach relativ kurzem, aber fairem Prozess sogar gehängt. Некоторые нацистские лидеры были даже повешены после относительно недолгих, но справедливых судебных процессов.
Wer hätte gedacht, dass eine einzige Regierung in so kurzer Zeit so viel Schaden anrichten kann? Кто бы мог раньше поверить в то, что одна администрация может причинить так много вреда за такой непродолжительный срок?
Aber hier ist ein kurzer Ausschnitt. Но это коротенький фрагмент.
Also erschien das Leben auf der Erde innerhalb von einer halben Milliarde Jahren nachdem es möglich war, was eine kurze Zeit ist, verglichen mit einer Lebensdauer von zehn Milliarden Jahren eines erdähnlichen Planeten. Таким образом, жизнь на земле зародилась в течение полмиллиарда первых возможных для этого лет, что совсем не много, в сравнении с продолжительностью жизни в 10 миллиардов лет для планет типа Земли.
Dieser Satz ist zu kurz. Это предложение слишком короткое.
Ich möchte ganz kurz etwas hervorheben. Я хочу кратко рассказать
Es scheint freilich, als wäre diese Euphorie von kurzer Dauer gewesen. Однако, судя по всему, такая эйфория была недолгой.
Aber nach einer kurzen Nicht-LDP-Regierung war die LDP in allen Koalitionen bis 2009 an der Spitze. Но после непродолжительного нахождения у власти не ЛДП, сменявшие друг друга коалиционные правительства до 2009 года в своей основе состояли из ЛДП.
Sie sind oft recht kurz. Наши встречи часто короткие.
Ich werde kurz auf Sehkraft eingehen. Здесь я кратко упомяну зрение.
In türkischen Regierungskreisen ist die Erinnerung an diese kurze Krise mit den USA immer noch frisch. Память об этом недолгом кризисе с США все еще свежа в турецких правительственных кругах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.