Exemples d'utilisation de "kanal" en allemand
Ein weiterer Kanal des Schwarzmarkts ist der Schmuggel.
Еще один источник "черного" рынка - контрабанда.
Schweizer Alpen Überquerung der Strasse von Gibraltar Überquerung des Ärmelkanals Kommentator:
Швейцарские Альпы Пересечение Гибралтарского пролива, пересечение Английского Канала, Комментатор:
Ein Kanalsystem, das nur durch das Fließen von Flüssigkeiten erzeugt werden kann.
Это ветвистый узор каналов, который может быть сформирован только текущими жидкостями.
Das ist überhaupt nicht wie mein kreativer Prozess - ich bin nicht der Kanal!
Это далеко не весь мой творческий процесс, я ведь не бесконечный источник вдохновения!
Auf dem zweiten Kanal kommen illegale Waffen, die Ordnungshütern von Kriminellen gestohlen werden.
Следующий вид "черного оружия" - украденное преступниками у представителей силовых структур.
Wie ich sagte, können wir den Kanal kürzen, wir können ihn über die Couch ausbreiten.
Столб можно укоротить, можно его расширить и перекрыть зону, где сейчас диван.
Der Journalismus hatte einen Kanal für die natürliche Hilfsbereitschaft der Menschen geöffnet, und die Leser antworteten.
Журналистика обеспечила путь для человеческого великодушия, и читатели откликнулись.
Und hoffentlich werden sie so sensibel sein, dass sie die Kunden nicht noch mit einem zusätzlichen Absatzkanal belästigen wollen.
Будем надеяться, что они понимают, что нельзя надоедать клиенту с очередным магазином.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité