Exemples d'utilisation de "kapitalerhöhung" en allemand

<>
Traductions: tous4 autres traductions4
Um das zu schultern, kündigte die UBS eine Kapitalerhöhung in Höhe von sage und schreibe 13 Milliarden Franken an. Хотите верьте, хотите нет, но UBS сообщил об увеличении капитала на 13 миллиардов швейцарских франков, чтобы противостоять кризису.
Aus diesem Grund habe ich den Aktionären der Bank eine Kapitalerhöhung von 20 Milliarden Euro auf 30 Milliarden Euro vorgeschlagen. Именно по этой причине я предложил держателям банка увеличить капитал с имеющихся в настоящий момент 20 миллиардов евро до 30 миллиардов.
Die Europäische Investitionsbank, die 2012 eine beträchtliche Kapitalerhöhung bekommen hat, sollte ihrem aktuellen Leistungsspektrum ein großes Programm zur Unterstützung von Investitionen mittelständischer Unternehmen hinzufügen, mit Subventionen aus dem europäischen Haushalt, um für einen begrenzten Zeitraum Berufseinsteiger zu fördern. Европейский инвестиционный банк, капитал которого был значительно увеличен в 2012 г., должен к своей текущей деятельности добавить масштабную программу инвестиционной поддержки предприятий среднего размера при финансировании субсидий из бюджета ЕС для стимулирования начинающих работников в течение ограниченного периода.
Stimmt diese Annahme, dann ist die unvermeidliche Schlussfolgerung, dass die Dinge nicht so schlimm gekommen wären, hätte sich die Regierung geweigert, eine expansive Finanzpolitik zu betreiben, eine Kapitalerhöhung bei Banken vorzunehmen, Not leidende Finanzinstitute zu verstaatlichen und Finanzanlagen auf ungewöhnliche Weise zu kaufen. Если так, то неоспоримым выводом может стать тот факт, что положение не было бы таким плохим, если бы правительство отказалось осуществить экспансионистскую фискальную политику, рекапитализировать банки, национализировать проблемные институты и покупать финансовые активы нестандартными способами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !