Exemples d'utilisation de "kennst" en allemand

<>
Kennst du jemanden, der Französisch spricht? Ты знаешь кого-нибудь, кто говорит по-французски?
Kennst du denn diese einfache Wahrheit nicht? Разве ты не знаешь эту простую истину?
Kennst du den Unterschied von Mikroskop und Teleskop? Знаешь ли ты, чем отличается микроскоп от телескопа?
Kennst du das Paradoxon von Achilles und der Schildkröte? Ты знаешь парадокс про Ахиллеса и черепаху?
Kennst du den Grund, warum der Himmel blau aussieht? Знаешь ли ты причину, почему небо выглядит голубым?
Kennst du des Fremden Sprache nicht, wirst du sein Schweigen nie begreifen. Если вы не знаете его языка, вы никогда не поймёте молчания иностранца.
es ist über das Zusammenspiel von Wissen und Erfahrungen, die du bisher angesammelt hast, um dir zu helfen die Dinge anzugehen, die du nicht kennst. а о том, как важно соединить все знания и весь опыт накопленный на данный момент, чтобы помочь погрузиться в вещи, которые ты не знаешь.
Hast du ihn gut gekannt? Ты хорошо его знал?
Die erste Person kennen Sie sicherlich. Наверное, вы узнали первого человека.
General Musharraf kannte die Alternative. Генерал Мушарраф знал, что последует в противном случае.
Ihr kennt es vielleicht aus "2001: Вы можете узнать ее в фильме "2001 год:
Alle im Dorf kannten ihn. Его знали все в деревне.
Ich lernte die Grenzen der Waffen kennen. Я узнал пределы оружия.
Sie kannten sich doch kaum. Они едва знали друг друга.
Im Spiele lernt man die Leute kennen В игре и дороге узнают людей
Ich kenne keine von ihnen. Я никого из них не знаю.
An jenem Tag lernte ich die Angst kennen. В тот день я узнала, что есть страх.
Ich kenne dieses Wort nicht. Я не знаю этого слова.
Einige von Ihnen scheinen, dieses Kind zu kennen. А, ну вот кто-то и узнал своего ребенка.
Ich kenne die Geschichten nicht. Я не знаю этих историй.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !