Exemples d'utilisation de "kochten" en allemand

<>
Und dann schleppten sie die Haie zurück nach Purteen Harbor, kochten sie und verwendeten das Öl. После акул буксировали в гавань Пуртин, там варили, добывали масло.
Ich koche fast nie damit. Я почти всегда готовлю без кожи.
Meine Mutter hat zehn Eier gekocht. Моя мама сварила десять яиц.
Die Frau kann nur Reis kochen. Эта женщина может варить только рис.
Vor dem Verbrauch soll die Milch unbedingt gekocht werden. Перед употреблением обязательно кипятите молоко.
Ich koche auch sehr viel. Надо сказать вам, что я также часто готовлю.
Ich mag sehr gern hart gekochte Eier. Я очень люблю сваренные вкрутую яйца.
Sie kann nicht gut kochen. Она не умеет хорошо готовить.
Er ist ein gekochtes Ei und hat an diesem offensichtlich keinen Genuss. Молодой человек ел сваренное яйцо, и по всей видимости, оно ему не нравилось.
Maria kann gut Misosuppe kochen. Мария умеет готовить вкусный мисо-суп.
Wir haben 300 Proben von Pilzen eingereicht, die im Wasser gekocht waren, und haben das Myzel geerntet als extrazelluläres Stoffwechselprodukt. Мы представили более 300 образцов грибов, которые былы сварены в горячей воде, и мицелий накапливает эти внеклеточные метаболиты.
Ich liebe es zu kochen. Я люблю готовить.
Diese Mahlzeiten habe ich zuhause gekocht. Какие-то блюда я готовлю дома.
Mary benutzt beim Kochen kein Salz. Мэри готовит без соли.
Wir kochen jeden Tag alles frisch. Мы все готовим заново каждый день.
Aber was sie kann, ist kochen. Но что она может делать, так это готовить.
Sie wird für alle kochen müssen. Ей придётся готовить на всех.
Toms Mutter kann sehr gut kochen. Мать Тома очень хорошо готовит.
Sie kocht für ihn jeden Tag. Она готовит ему каждый день.
Ich koche besser, als ich Tennis spiele. Готовить я могу лучше, чем играть в теннис.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !