Exemples d'utilisation de "kontrolliertes" en allemand avec la traduction "контролировать"

<>
Und zum Beispiel in Providencia, im Slum, betreiben wir ein kontrolliertes Zentrum. Так, в фавеле Провиденсия у нас есть контролируемый центр.
Überdies blockiert ein von den Republikanern kontrolliertes und ihm feindlich gesinntes Repräsentantenhaus seit den Midterm-Wahlen 2010 seine Initiativen. Кроме того, после выборов 2010 года в середине его президентского срока, враждебная и контролируемая республиканцами Палата представителей блокировала его инициативы.
"Man kann die Scharlatanerie unter dem Gewicht von Gleichungen verbergen und niemand findet es heraus, weil es so etwas wie ein kontrolliertes Experiment nicht gibt." "Вы можете спрятать шарлатанство под тяжестью уравнений, и никто не сможет вас уличить, поскольку здесь нет такой вещи, как контролируемый эксперимент".
Sie konnte sie nicht kontrollieren. Она их не контролировала.
Niemand kontrolliert, was du machst. Никто не контролирует то, что ты делаешь.
Wir versuchen nicht, Polio zu kontrollieren. Мы не пытаемся контролировать полиомиелит.
Wir können sie anscheinend nicht kontrollieren. Кажется, мы их не контролируем.
Ich könnte es nicht wirklich direkt kontrollieren. Я не смог бы напрямую его контролировать.
Das Ziel ist, den Krebs zu kontrollieren. Цель - это контролировать рак.
Sie, nicht Funes, kontrollieren die FMLN-Organisation. И именно они, а не Фунес, контролируют организацию ФНОФМ.
Früher hieß es, wie kontrollieren wir ihr Erdöl? Раньше разговаривали о том, кто контролирует их нефть.
Die Diabetiker müssen ihren Blutzuckerspiegel nicht mehr kontrollieren. Диабетиков мы больше не заставляем контролировать уровень сахара.
Kontrolliert Evolution die Differenziertheit von Materie im Universum? Контролирует ли эволюция усложнение вещества во вселенной?
Das soziale Gehirn kontrolliert wann Babys Statistiken anfertigen. Социальная составляющая мозга контролирует начало сбора статистики.
Es ist bekannt, wie der Tabakkonsum kontrolliert werden kann. Мы знаем, как контролировать применение табака.
Ich wurde in einem ziemlich strikt kontrollierten Umfeld untergebracht. Меня поместили в довольно строго контролируемую среду.
Ich kontrolliere das Gehirn, um zu verstehen, wie es arbeitet. Я контролирую мозг, чтобы понять как он работает.
"Ihr gebährt ein Monster, das ihr nicht mehr kontrollieren könnt." "Вы создаете монстра, которого не сможете контролировать".
Beinahe ohne Krafteinsatz kann ich seine Position und Geschwindigkeit kontrollieren. Практически не прилагая усилий, я могу контролировать его положение и скорость.
Der Kongress und die Presse hätten den Präsidenten kontrollieren sollen. Конгресс и пресса должны были контролировать и сдерживать президента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !