Exemples d'utilisation de "konzerten" en allemand
Auf unseren Konzerten wollen wir positive Energie sammeln
На концертах мы хотим накопить позитивную энергию
Die Hymne soll von allen Interpreten auf allen drei Konzerten gleichzeitig gesungen werden.
Его запоют все исполнители на всех концертах одновременно.
Im Dezember realisieren Sie außerdem ein einzigartiges Projekt mit drei Konzerten gegen den Weltuntergang.
Более того, в декабре вы собираетесь дать абсолютно уникальные три концерта против конца света.
Ehe noch ein einziger Ton in den "Bewusstsein weckenden" Konzerten gespielt wurde, glaubt ein Großteil der Bevölkerung in den Industrieländern bereits, dass die Erderwärmung das größte Problem des Planeten ist.
Еще даже до того, как на этих "просветительных" концертах прозвучала первая нота, большая часть развитого мира уже верит в то, что глобальное потепление является самой большой проблемой на планете.
Die Lage in Äthiopien ist so hoffnungslos, dass wohltätige Aktionen von Prominenten - angefangen bei Bob Geldofs Live Aid Konzerten zugunsten der Hungerhilfe bis hin zu Angelina Jolies und Brad Pitts Adoption verwaister Babys - das ergänzen, was Geber unmöglich zur Verfügung stellen können.
Положение Эфиопии настолько отчаянное, что знаменитости своими действиями - от концертов в прямом эфире Боба Гелдоффа, средства от которых идут на помощь голодающим, до усыновления/удочерения осиротевших младенцев Анжелиной Джоли и Брэдом Питтом - восполняют то, что не в состоянии обеспечить финансирующие страны.
Man kann zu einem Konzert gehen und Guitarrenriffs zuhören.
Вы можете пойти на концерт и услышать игру на гитарах.
Es ist sehr beeindruckend und ein sehr schönes Konzert.
Это очень, очень грандиозный и очень красивый концерт.
Bei jedem Konzert treten mehrere Gruppen und Interpreten auf.
На каждом концерте выступит несколько музыкальных групп и исполнителей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité