Exemples d'utilisation de "kurz" en allemand avec la traduction "краткий"

<>
Stelle dich kurz auf Chinesisch vor! Опиши себя кратко по-китайски.
Beschreibe kurz deine Person auf Chinesisch! Опиши себя кратко по-китайски.
Ich möchte ganz kurz etwas hervorheben. Я хочу кратко рассказать
Ich werde kurz auf Sehkraft eingehen. Здесь я кратко упомяну зрение.
Ich werde Ihnen kurz zwei Möglichkeiten zeigen. Кратко обрисую два варианта.
Diesen Mann muss ich ihnen kurz vorstellen. Я должен кратко представить Вам этого человека.
Ich habe es zu Anfang kurz erwähnt: Я кратко упомянул это в начале:
Lassen Sie mich nur kurz zwei nennen. Позвольте кратко сказать о двух.
Dann nämlich sollte man sich kurz halten. Тогда надо быть кратким.
Kurz gesagt, wir bewundern ihre Bereitschaft zu spielen. Если кратко, мы ценим их стремление играть.
Kurz einige Forschungen von Mahalik am Boston College. Кратко расскажу вам об исследовании Махалика в колледже Бостона.
Ich möchte mit Ihnen kurz über Wahrnehmung sprechen. Я хочу кратко рассказать вам о восприятии.
Legen Sie bitte kurz und verständlich Ihre Meinung dar. Пожалуйста, излагайте своё мнение кратко и ясно.
Gestatten Sie uns bitte, Ihnen unser Herstellungsprogramm kurz vorzustellen Разрешите, пожалуйста, кратко представить вам нашу производственную программу
Gestatten Sie uns bitte, Ihnen unser Programm kurz vorzustellen Разрешите, пожалуйста, кратко представить вам нашу программу
Ich nenne sie gerne die globale Schattenwirtschaft oder kurz McMafia. Мне нравится называть её глобальной теневой экономикой или кратко - МакМафией.
Normalerweise zeigen kurz- und langfristige Wechselkurstrends in die gleiche Richtung. В обычных обстоятельствах кратко- и долгосрочные тенденции обменных курсов разделяют общее направление.
Der Umgang mit dem kurz- und mittelfristigen Defizit wäre relativ unkompliziert: Решение проблемы кратко- и среднесрочного дефицита является достаточно простой задачей:
Und ich werde jetzt ganz kurz über zwei Arten biologischer Verschmutzung sprechen. Еще я кратко скажу о двух видах биологического загрязнения.
Ich erinnere Sie ganz kurz an etwas, das Sie schon lange vergessen haben. Позвольте вам кратко напомнить о том, что вы наверняка давно забыли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !