Exemples d'utilisation de "kurzes" en allemand

<>
Ein kurzes Beispiel aus der Firmenwelt. Небольшой пример из мира бизнеса.
Ein kurzes Beispiel aus Parpolas Arbeit: И мне бы хотелось в кратце поделиться с вами примером работы Парполы.
Ein letztes kurzes Stück, und dann ist Schluß. Ещё один пример, и я закончу.
Ich werde Ihnen jetzt ein kurzes Video vorspielen. Я вам покажу очень маленький видеоролик,
sie hatten große Familien und ein relativ kurzes Leben. в них были большие семьи и относительно небольшая продолжительность жизни.
Hier ist ein kurzes Video, das zeigt, wie so etwas aussieht. Вот небольшое видео, которое показывает, как это выглядит.
Dies ist ein kurzes Video darüber, wie wir es im Scanner machen. Вот видео того, что происходит в сканере.
Am vierten Tag entschieden wir dann einfach ein kurzes fünfminütiges Testschwimmen zu machen. На четвертый день мы решили сделать 5-минутный тестовый заплыв.
Ein weiteres kurzes Beispiel für diese Art der Veränderung ist der Aufstieg von Zynga. Еще один небольшой пример таких изменений - это появление Zynga.
Doch schon kurzes Nachdenken sollte uns daran erinnern, dass Europas Probleme nicht von Währungsmanipulationen abhängig sind. Но и минутного размышления достаточно для того, чтобы понять, что проблемы Европы нельзя решить валютными манипуляциями.
Jetzt möchte ich Ihnen ein kurzes Video zeigen, das ich aus einem U-Boot heraus gefilmt habe. Сейчас я хочу показать вам небольшое видео, которое я сняла из батискафа.
Und eines der Dinge, die wir gemacht haben, möchte ich mit Ihnen durch ein kurzes Video teilen. Вот созданное нами видео, которым я хочу с вами поделиться.
"Das bedeutet langes Leben und kleine Familien und die Dritte Welt steht für kurzes Leben und große Familien." "Там высокая продолжительность жизни и маленькие семьи, а в странах третьего мира - низкая продолжительность жизни и большие семьи".
Ein kurzes Bonus-Tabu für Sie, dass wir nicht zusammen arbeiten sollten, ganz besonders mit drei Kindern - aber wir tun es trotzdem. нам не следовало бы работать вместе, особенно имея троих детей - однако, мы работаем вместе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !