Exemples d'utilisation de "lautet" en allemand

<>
Die Frage heute lautet nicht: Вопрос сегодня не в том:
Zweitens lautet unser neues Mantra: Во-вторых, наша новая мантра:
So lautet die Frage nicht: Таким образом, координационную модель интересуют не качества этих людей как наемных работников, а их вклад.
Die wahre Frage lautet also: Так что главный вопрос заключается в следующем:
Wie lautet die richtige Antwort? Каков правильный ответ?
Die erste unbequeme Frage lautet: Первый досадный вопрос заключается в следующем:
Die wahrscheinliche Antwort darauf lautet: Возможный ответ:
Eine Frage lautet wie folgt: Один вопрос заключается в следующем:
Die simple, einfache Sache lautet: Простой путь, лёгкий путь, таков:
Die Nachkrisen-Prognose lautet 2020. Прогноз, сделанный после кризиса - 2020 год.
Also lautet die Frage nun: Вопрос вот в чём:
Ein altes arabisches Sprichwort lautet: Как говорили древние арабы:
Wie immer die Erklärung auch lautet: Не потому ли, что они не могут высказать своей боли вслух?
Die Standardantwort des Volkswirts lautet leider: Простите, но большинство экономистов говорят:
Die zweite Option lautet einfach Inflation. Второй вариант - это просто инфляция.
Die Ordnungszahl für Eisen lautet 26. Порядковый номер железа - 26.
Die schwierige Sache lautet wie folgt: Трудный путь таков:
Und wie lautet dann die Definition? Тогда каково же определение?
In gewisser Hinsicht lautet die Antwort ja. В некоторой степени можно.
Also, meine erste Frage für heute lautet: И мой первый вопрос вам сегодня такой:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !