Exemples d'utilisation de "leerste" en allemand
Traductions:
tous94
пустой94
Stellen Sie sich das dunkelste, leerste Ding vor und quadrieren sie es millionenfach und dort sind wir.
Представьте себе что-то самое темное и пустое, возведите это в куб сто тысяч миллионов раз, и это будет то, как это выглядело.
Abschließend hat der leere Raum eine Temperatur.
В конце концов, пустое пространство имеет температуру.
Diplomatie ohne glaubwürdige Gewaltandrohung ist leeres Gerede.
Дипломатия без реальной угрозы применения силы - это пустые разговоры.
Andernfalls wäre der frühe Beitritt eine leere Geste.
В противном случае раннее вступление будет лишь пустым жестом.
Die Energie des leeren Raums lässt Quantumfluktuationen entstehen.
Энергия пустого пространства приводит в движение квантовые флуктуации.
Es sind die Adern des Ökosystems - häufig leere Adern.
Они - вены экосистемы, и часто - пустые вены.
"Mein Drucker druckt eine leere Seite nach jedem Dokument."
"Мой принтер выплевывает пустую страницу после каждого документа."
Dieser leere Raum wird im Wesentlichen für immer fortbestehen.
Это пустое пространство существует вечно.
Mir scheint, sogar eine leere Seite wäre angemessener gewesen.
Мне кажется, даже пустая страница была бы более подходящей.
Mindestens eine Zeitung kam mit völlig leeren Nachrichtenseiten heraus.
По меньшей мере, одна газета вышла с пустыми страницами на месте новостной рубрики.
für die meisten Menschen ist es zu drei Vierteln leer.
для большинства же людей он на три четверти пуст.
Das amerikanische Glas ist immer gleichzeitig halb voll und halb leer.
Американский стакан всегда одновременно наполовину полон и наполовину пуст.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité