Exemples d'utilisation de "lernende Maschine" en allemand
Der Lernende ist ein liebenswürdiger Typ mittleren Alters.
Ученик - приятный, общительный парень среднего возраста.
Das ist eine Maschine, für die man eine Randbedingung definiert.
Это машина, в которой вы, буквально, определяете граничное условие.
Lernende verarbeiten Informationen auf 4 Arten, damit sie Entscheidungen treffen können.
Существует 4 способа восприятия учащимися информации для последующего принятия ими решений.
"Ein Lehrer, der von einer Maschine ersetzt werden kann, sollte ersetzt werden."
"Того учителя, которого можно заменить машиной, надо заменить".
Der Lernende konnte mittleren Alters sein, er konnte auch nur 20 sein.
Может мыть он среднего возраста, может быть ему только двадцать.
Das ist in der Tat die wahre Verschmelzung von Mensch und Maschine.
Это настоящая интеграция человека с машиной.
Also geht ihr runter und einer von euch ist der Lernende und einer von euch der Lehrer.
Вы приходите туда, и один из вас будет учеником, а другой учителем.
Ein Hybride ist etwas, das halb Lebewesen und halb Maschine ist.
Гибрид - это наполовину живой организм, а наполовину - машина.
Es wird sehr einfach, wenn man die Maschine berührt, berührt man quasi "The Cloud" und man wird so berechnen.
Он станет очень простым, и вы будете взаимодействовать с этой машиной, "касаться" этого облака и работать на компьютере.
Wenn Sie ein Amateur sind, dann haben Sie keinen Zugang mehr zu unserer Maschine.
У любителей больше не будет доступа к нашему оборудованию.
Das Problem ist diese kleine, drei Pfund schwere Maschine, die hinter unseren Augen und zwischen unseren Ohren sitzt.
Проблема в том маленьком устройстве, которое находится у вас в голове между ушами.
Das ist nur eine Simulation, aber es funktioniert auch mit einer echten Maschine.
Это все было проделано в условиях симуляции, но мы можем проделать это и с реальным роботом.
Julian Bigelow, der Zworykins Platz als Elektroingenieur einnahm, sollte herausfinden, wie man mit Hilfe der Elektronik solch eine Maschine baut.
И Джулиан Бигелоу, который занял место инженера, чтобы понять, как с помощью электроники построить эту штуку.
Diese Maschine ist wirklich merkwürdig und unter anderem bewirkt sie, dass Menschen komische Dinge tun.
Это устройство действительно странное, и одним из следствий этого является то, что люди тоже странные.
Kann man also eine Maschine erstellen, die jede Art von verschreibungspflichtiger Linse sehr schnell vor Ort erschaffen könnte?
Так, можно ли построить машину, которая сможет создать любые очки на месте?
Jetzt haben sie sich an das Geräusch der Maschine gewöhnt und kommen immer wieder zurück und graben in dem Münzhaufen nach den Erdnüssen.
Теперь они привыкли к звуку машины, стабильно возвращаются, откапывают себе орешки среди кучки разбросанных монет.
Sei es irgendwas Einfaches, wie das Licht mit dem Lichtschalter einschalten oder selbst etwas Komplexes wie das Programmieren von Robotik, wir mussten einer Maschine immer einen Befehl geben, oder sogar eine Folge von Befehlen, damit es etwas für uns tut.
Будь то нечто простое, скажем, включение освещения с помощью переключателя, или такая сложная вещь, как программирование роботов, машине всегда надо давать команду, а то и серию команд, прежде, чем она что-то выполнит для человека.
Es dauert ungefähr 30 Sekunden, bis man einmal durch die gesamte Maschine durch ist.
Сканирование происходит за 30 секунд,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité