Exemples d'utilisation de "linie" en allemand
Obwohl Großbritanniens Lage lediglich eine Miniaturversion von Amerikas Großmachtsdilemma darstellt, könnte seine gegenwärtige politische Linie, wie sie der neue Premierminister Gordon Brown definiert, die Richtung vorwegnehmen, die der nächste amerikanische Präsident einschlagen wird.
Будучи всего лишь версией в миниатюре имперского затруднительного положения Америки, сегодняшняя политика Британии, как определяет ее новый премьер-министр Гордон Браун, может предвидеть то направление, которое предпримет следующий американский президент.
Alle ungeradzahligen Winkel ergeben eine gerade Linie.
Все углы с нечётными номерами складываются в прямую линию.
Sie haben die Stadt mit einer Linie begrenzt.
Они начертили линию, ограничивающую территорию города.
Die gelbe Linie zeigt uns den wahrscheinlichsten Weg.
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс,
Die zufällige Gruppe ist also die rote Linie.
Итак, группа случайно выбранных студентов - это красная линия.
Mit dem neuen Produktangebot bleiben wir unserer Linie treu
В нашем новом ассортименте товаров мы остаемся верны своей линии
Natürlich hat sie meiner väterlichen Linie die Schuld gegeben.
И, естественно, она винит во всем линию отца.
Jede einzelne Farbe, Punkt, jede einzelne Linie ist ein Wetterelement.
Каждый цвет, точка, каждая линия, это погодный элемент.
Die Bereiche von Dingen - die rote Linie ist das Massenaussterben.
В этом диапазоне красная линия - массовое вымирание.
Aber bis jetzt hat er keine einzige rote Linie überschritten.
Но он до сих пор не пересек ни одной красной линии.
Sehen Sie hier oben die Linie mit den kleinen Punkten?
Видите линию на самом верху, с маленькими точками?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité