Exemples d'utilisation de "linke" en allemand avec la traduction "левый"
Unsere linke Hemisphäre denkt linear und methodisch.
Наше левое полушарие мыслит линейно и методично.
Meine linke Lunge versagte als ich geboren wurde.
При рождении у меня произошёл коллапс левого лёгкого,
Die lateinamerikanische Linke teilt George W. Bushs Weltbild nicht.
Латиноамериканские левые не разделяют взглядов Джорджа Буша на мировую политику.
Alle wichtigen politischen Kräfte (sogar die Linke) unterstützen Steuersenkungen.
Все основные политические силы (даже левые) поддерживают снижение налогов.
Sie ist eine rechte Aktivistin, ich bin eine linke Aktivistin.
Она была активистка правых, в то время как я - активистка левых.
Die rückwärtsgewandte Linke kann Che Guevaras alten Traum heute verwirklichen:
Сегодняшние реакционные левые могут осуществить давнюю мечту Че Гевары;
In Frankreich wollen das manche ändern - nicht nur die Linke.
Некоторые во Франции - и не только на левом фланге - хотят изменить это.
Die Rechte richtet ihr Augenmerk auf Leistung, die Linke auf Umverteilung.
Правых больше волнует эффективность, левые делают акцент на перераспределении.
Präsident Lula und andere Linke ziehen es zumeist vor, zu schweigen.
Президент же Лула и прочие представители "левых" в основном предпочитают на эту тему помалкивать.
Naguib blieb unter Hausarrest, linke Arbeiter wurden exekutiert und Liberale eingeschüchtert.
Нагиб остался под домашним арестом, рабочих левых взглядов казнили, а либералов преследовали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité