Exemples d'utilisation de "little rock" en allemand

<>
Ein Mädchen namens Natsumi ging sogar beim herausgehen auf Miss Smith zu, zupfte an ihrem Rock und bat: Когда мисс Смит выходила из комнаты, девочка Нацуми даже подошла к ней, потянула ее за юбку и попросила:
Die Rock 'n Roller hatten schon die Tradition, zu teilen, solange keiner Geld damit machte. У рокеров есть традиция делиться с друзьями, до тех пор, пока на этом не делаются деньги.
Ich wuchs draußen im Westen, in Bergen der Sierre Nevada auf, wie Sie hier sehen, im Red Rock Canyon. Я вырос на западе, в горах Сиерра-Невада, как вы можете видеть здесь, в каньоне Красных Камней.
Ich habe gelesen, dass die Pilgerväter, als sie 1620 in Plymouth Rock in Massachusetts landeten schrieben, dass man auf dem Rücken von Glattwalen über die Cape Cod Bucht laufen könne. Вы знаете, я читал, что пилигримы, когда подошли к Плимутской скале на территории Массачусетса в 1620, писали, что можно было пройти через залив Кейп-Код по спинам гренладских китов.
Hier trägt er seine alten Rock 'n' Roll-Jeans, diese hochgekrämpelten Jeans. Это он в его старых рок-н-ролл джинсах, его заталкивают внутрь, в этих джинсах.
Dieses Projekt wurde von einem wirklich erstaunlichen Ereignis unterstrichen, das in der Wüste vor Albuquerque in New Mexico im Dorf Jemez Pueblo stattfand, wo der Inhalt der Kapsel drei aufeinanderfolgende Nächte lang auf die uralten Felsen des Red Rock Canyon projiziert wurde, der ungefähr 60 Meter hoch ist. Этот проект был отмечен действительно удивительным мероприятием, которое был проведено в пустыне за пределами Альбукерке в Нью-Мексико на пуэбло Хемес, там, в течение трех ночей подряд, содержимое капсулы проецировалось на стены на древний Red Rock Canyon, около 200 футов высотой.
Aber um die richtig Grossen zu starten, sollte man weit weg fahren - die Black Rock Wüste, wo gefährliche Dinge passieren. Но для запуска реально больших ракет мы выбираем безлюдные места - Пустыня Блэк-Рок, где случаются опасные вещи.
Und hier scheint die Northern Rock Pleite zu sein. И вы видите, что наступает новые потрясения, вы понимаете.
Das Mädchen, meine alte Liebe, das letzte verlorene Mal sah ich sie als sie mich auf einer Party suchte, wie sie betrunken stammelte, fiel, sich lümmelte, verrutschter Rock, rot umränderte Augen, von Tränen verschwollen, ihre Schande, ihre Schmach. Девушка, моя прежняя любовь, последний раз я видел её, когда она пришла найти меня на вечеринке, пьяно пошатываясь, падая, ноги разъезжаются, юбка задрана, глаза покраснели, набухли слезами, стыдом, бесчестьем.
Ihr Rock ist total altmodisch. Её юбка ужасно старомодна.
Der Rock ist grün. Юбка зелёная.
Janet kaufte einen Rock und eine Bluse. Джанет купила юбку и блузку.
Dieser Rock gefällt mir sehr gut. Мне действительно нравится эта юбка.
Kid Rock sang eine Ballade über Hilflosigkeit, Frustration und Verlust. Кид Рок спел балладу о беспомощности, разочаровании и утратах.
In solch einem maßgeschneiderten Rock fühlt man sich nämlich viel besser, als in einem von der Stange, der immerzu hoch- und verrutscht, in der Taille absteht, usw. В юбке, сшитой на заказ, вы будете чувствовать себя гораздо лучше, чем в той, которая постоянно съезжает, закатывается, обнажает талию и т.д.
Es war ein rotes Kleid mit fliegendem Rock und einem drapierten Oberteil mit einem Dekolleté, das seinem Namen Ehre macht. Это было красное платье, с юбкой с оборками, "корсажем" в складку и вырезом без бретелек.
Wenn zum Beispiel der Unterschied zwischen Taille und Hüften so groß ist, dass der Rock oder die Hose wirklich nicht passt, sollte man sich wenigstens ein Stück nach Maß schneidern lassen. Например, если разница в объеме талии и бедер настолько велика, что нельзя подобрать юбку или брюки, стоит иметь хотя бы одну вещь, сшитую на заказ.
Hätte man sich 2006 eine Liste von Finanzinstituten einfallen lassen, die zu groß wären, um sie scheitern zu lassen - Northern Rock, Bradford & Bingley, IKB, Bear Sterns oder selbst Lehman Brothers währen nicht darin enthalten gewesen. Любой список учреждений 2006 года из разряда "слишком больших, чтобы им можно было позволить обанкротиться", который сейчас можно было бы вспомнить, не включал бы Northern Rock, Bradford & Bingley, IKB, Bear Sterns или даже Lehman Brothers.
Die Gefahr einer Krise der Finanzinstitutionen im Nichtbanken-Bereich aufgrund ihrer kurzfristigen Verbindlichkeiten und illiquiden Vermögenswerte steigt also - worauf auch der jüngste Ansturm auf Banken (Northern Rock), Geldmarktfonds, staatliche Investmentfonds und in Nöte geratene Hedgefonds hindeutet. Таким образом, риск чего-то подобного массовому изъятию вкладов, но в отношении небанковских финансовых организаций, вызванный их краткосрочными обязательствами и долгосрочными неликвидными активами, растет, как демонстрирует недавнее массовое изъятие вкладов из некоторых банков (Northern Rock), фондов денежного рынка, государственных инвестиционных фондов и находящихся в затруднительном положении хеджевых фондов.
Angesichts der Rettungsaktionen für Northern Rock und Bear Stearns klingt diese übertriebene Hervorhebung eines "Moral Hazard" heuchlerisch. Учитывая события, связанные с выкупом Northern Rock и Bear Stearns, приводимый здесь аргумент "морального риска" звучит лицемерно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !